真実の诗
| 歌名 |
真実の诗
|
| 歌手 |
Do As Infinity
|
| 专辑 |
Do the A-Side
|
| [00:27.84] |
紅く滲む 太陽は全てを |
| [00:37.11] |
照らしてきた 今も昔も |
| [00:47.37] |
この夕闇に 描いてる想像は |
| [00:56.76] |
果たして この手におえないものなのか? |
| [01:05.70] |
|
| [01:06.00] |
もっと今以上に 裸になって |
| [01:10.46] |
生きてゆく術 教えてよ |
| [01:15.33] |
ほんの少しだけ 私を汚して |
| [01:24.44] |
そうやって独り 傷ついたり |
| [01:29.14] |
周りを失くしたとしても |
| [01:33.75] |
真実の詩は この胸に流れ |
| [01:42.02] |
|
| [02:00.35] |
争いはまだ続くんだろう |
| [02:09.57] |
どの道今が大切なのさ |
| [02:19.82] |
がむしゃらになって 見落としてきたもの |
| [02:29.20] |
例えば誰かの やさしい微笑みも |
| [02:38.22] |
|
| [02:38.50] |
永遠を知れば どんな暗闇も |
| [02:43.07] |
痛みも いつか消えて |
| [02:47.66] |
そうやって今は 私を汚して |
| [02:56.93] |
ずっと昔見た 天空の城に |
| [03:01.50] |
いつかは たどりつける |
| [03:06.11] |
真実の詩を 道標にして |
| [03:14.85] |
|
| [03:15.67] |
永遠を知れば どんな暗闇も |
| [03:20.09] |
痛みも いつか消えて |
| [03:24.62] |
真実の詩は この胸に流れ |
| [03:33.80] |
|
| [03:34.01] |
もっと今以上に 私を汚して |
| [03:43.14] |
ほんの少しだけ 私を汚して |
| [03:51.54] |
|
| [03:52.50] |
真実の詩を 道標にして |
| [03:59.77] |
|
| [04:02.33] |
|
| [04:03.61] |
終わる |
| [00:27.84] |
渲红的太阳普照着 |
| [00:37.11] |
一切 无论今昔 |
| [00:47.37] |
描绘在 这一片夕阳余辉中的想象 |
| [00:56.76] |
是否真的 无法为这只手所掌握? |
| [01:06.00] |
让自己比现在 变得更赤裸 |
| [01:10.46] |
如何生存的方法 请告诉我 |
| [01:15.33] |
让自己 受到一点点的污染 |
| [01:24.44] |
然后独自 自怨自艾受伤害 |
| [01:29.14] |
哪怕失去了周遭的一切 |
| [01:33.75] |
真实诗篇 流过了心中 |
| [02:00.35] |
争执依旧在持续 |
| [02:09.57] |
但无论如何重要的是现在 |
| [02:19.82] |
只知埋头向前冲 却错过了一些事物 |
| [02:29.20] |
譬如说某人的 温柔的笑容 |
| [02:38.50] |
只要能知道永恒是什么 无论是再深的黑暗 |
| [02:43.07] |
还是痛苦 终有消失的一天 |
| [02:47.66] |
于是我现在 污染了我自己 |
| [02:56.93] |
在遥远的过去 所看见的天空之城 |
| [03:01.50] |
总有一天 我将到达 |
| [03:06.11] |
把真实诗篇 当作路标 |
| [03:15.67] |
只要能知道永恒是什么 无论是再深的黑暗 |
| [03:20.09] |
还是痛苦 终有消失的一天 |
| [03:24.62] |
真实诗篇 流过了心中 |
| [03:34.01] |
让自己 受到更多的污染 |
| [03:43.14] |
让自己 受到一点的污染 |
| [03:52.50] |
把真实诗篇 当作路标 |
| [04:03.61] |
结束 |