ENG Dream

ENG Dream

歌名 ENG Dream
歌手 EastNewSound
专辑 Split Theory
原歌词
[ti:ENG Dream]
[ar:ほたる]
[al:Split Theory]
[00:44.76] Ah,歌う色とりどり 飛び交うの「此処にいるよ」
[00:58.65] So,溢れ出すENG 溶け合うの君と二人
[01:12.41]
[01:12.72] 加速する心触れて 新しい存在へ変わってく
[01:26.34] 辿り着く場所は同じ 溶け合う世界
[01:40.39]
[03:45.43]
[03:47.43] 望んでた力触れて 君と見たあの空を忘れてく
[04:01.26] 巡り合う場所で惹かれ 繰り返してく
[04:14.97]
[04:27.02]
[04:29.02] Ah,紡ぐ声とりどり 飛び交うの「此処へ来てよ」
[04:42.81] So,求め出すENG 混ざり合う想い二つ
[04:56.65]
[04:56.98] 加速する心触れて 新しい存在へ変わってく
[05:10.73] 辿り着く場所は同じ 溶け合う二人
[05:24.64]
[05:40.00] 終わり
歌词翻译
[00:44.76] Ah、唱出各式各样的色彩交错的飞舞 「我在这个地方」
[00:58.65] So、满溢而出的Energy 将你我两人融化在一起
[01:12.72] 触碰着那开始加速的内心 正在开始改变而逐渐成为新的存在
[01:26.34] 依循着而到达相同的场所 融化了这个世界
[03:47.43] 当希望的力量被触及后 却因此忘记了与你观望的那个天空
[04:01.26] 但是却不断重复被相遇的地方给吸引着
[04:29.02] Ah、纺织出各种声音在交错飞舞着 「到这个地方来」
[04:42.81] So、开始追求着Energy 将两个想法混合在一起
[04:56.98] 触碰着那开始加速的内心 正在开始改变而逐渐成为新的存在
[05:10.73] 依循着而到达相同的场所 两个人相融在一起
[05:40.00]