Kaze o hiita Toki no Uta

Kaze o hiita Toki no Uta

歌名 Kaze o hiita Toki no Uta
歌手 [Alexandros]
专辑 I Wanna Go To Hawaii
原歌词
[ti:風邪をひいた時の歌]
[ar:Champagne]
[al:I Wanna Go To Hawaii.]
[00:00.00] 風邪をひいた時の歌
[00:07.72] 歌:Champagne
[00:11.33] 作詞:川上洋平
[00:14.99] 作曲:川上洋平
[00:16.70]
[00:17.13] I've gotta headache
[00:18.25] I don't know what's the cause
[00:20.75] I've gotta work to do until 5 pm
[00:24.40] And I'm in office now
[00:25.78] I can't leave early
[00:28.43] What shall I do?
[00:30.33]
[00:31.73] My boss is watching me
[00:33.01] I just can't get out
[00:35.38] And since I don't have any appointment outside
[00:39.00] I can't pretend that I'm gonna make some contract
[00:43.02] With morning ghosts
[00:45.46]
[00:46.37] But I'm gonna leave early today
[00:49.48]
[01:00.92] 午後一時半の小田線
[01:04.64] サボり満喫中の学生
[01:08.25] 若奥様のテリトリー
[01:12.40] お邪魔します
[01:15.02]
[01:15.56] 最寄の駅でふっと気付く
[01:19.39] このままもう少し乗っちゃえば
[01:22.94] 実の家で療養出来る
[01:27.06] 猫に会える
[01:29.58]
[01:31.58] ドアを開けると
[01:33.49] 何処からともなく
[01:35.49] 味噌汁ちゃんの匂いがして
[01:38.92] 「ただいま」言う前
[01:40.91] 軽く叱られんだ
[01:44.09]
[01:46.42] 苦い小言や
[01:48.08] 辛い諦め顔も普段は不味いけれど
[01:53.65] 腹が減っては戦は出来ないし
[02:00.01] いただきます
[02:03.16]
[02:03.34] あぁ
[02:03.70] この家のシェフは天才
[02:06.85] 悔しいけれどこの手料理は
[02:10.57] 世界中に自慢出来るぜ
[02:14.64] カレー以外
[02:17.53] No no no no...
[02:22.09]
[03:03.46] When it's dark
[03:04.63] I can hear the sound
[03:06.58] Of her washing dishes
[03:08.35] In a kitchen down stairs
[03:10.56] It's time to have some conversation with the boss
[03:15.86]
[03:17.91] I thought he was angry
[03:19.63] Well a little he was
[03:21.35] But he keeps asking me if I'm healthy or not
[03:25.22] He lectured me about the politics and stuff
[03:28.65] But I ain't no bothered
[03:30.58] Does it mean I'm a grown up?
[03:32.24]
[03:32.58] 風呂にザブンと浸かって回想
[03:35.98] 思えば恵まれた生活をこう
[03:39.70] 与えられてたこの坊ちゃんがロックンロールなんて
[03:45.33] 叫んでいいんだろうか?
[03:46.06]
[03:46.08] 言葉では難しくなって
[03:49.54] 歌にしたらつまらなくなって
[03:53.12] でもあなたが健康だって
[03:57.25] 知れれば良い
[04:00.06]
[04:00.52] 「そろそろ帰るわ」って言ったら
[04:03.82] 玄関先まで送りに出てくるあなたを見る事が出来ずに
[04:10.62] 電車に乗ってまた一人部屋のアパートに帰ろう
[04:20.14]
[04:29.54] No no no no...
[04:34.61]
[04:37.02] 積み立て預金を始めるか
[04:46.00]
[04:51.73] でもとりあえずは風邪治そう
[05:00.44]
[05:04.40]
[05:05.31]
[05:06.24]
[05:07.18]
[05:08.14]
歌词翻译
[00:00.00] 感冒时的歌
[00:07.72]
[00:11.33]
[00:17.13] 我有些头痛
[00:18.25] 我并不知道头痛的原因
[00:20.75] 我得工作到下午五点
[00:24.40] 然后我现在在办公室
[00:25.78] 我不能早退
[00:28.43] 我该怎么办?
[00:31.73] 我的老板在看着我
[00:33.01] 我就是不能出去
[00:35.38] 因为我在外面没有任何会面
[00:39.00] 我又不能假装和上午的幽灵们去签个合同
[00:43.02]
[00:46.37] 但我今天要早点离开
[01:00.92] 下午一点半的小田线上
[01:04.64] 逃学享受中的学生
[01:08.25] 打扰着年轻夫人的地盘
[01:12.40]
[01:15.56] 在最近的车站突然发现
[01:19.39] 如果就这样再稍稍坐一会儿的话
[01:22.94] 到真正的家出来疗养
[01:27.06] 遇到了猫
[01:31.58] 打开门后
[01:33.49] 不管是从哪儿来的
[01:35.49] 闻到了味增汁的香味
[01:38.92] 在说“我回来了”之前
[01:40.91] 被小小的训斥了一顿
[01:46.42] 不论是痛苦的牢骚
[01:48.08] 还是那冷漠的满脸失望在平时看来都难看极了
[01:53.65] 但是肚子饿了就不能战斗了
[02:00.01] 我开动了!
[02:03.34] 啊~
[02:03.70] 这个家的厨师真是个天才
[02:06.85] 虽然有些不甘心
[02:10.57] 可这料理可是骄傲到能向全世界夸赞呢
[02:14.64] 当然除了咖喱之外
[02:17.53] 不不不…
[03:03.46] 天色暗下来的时候
[03:04.63]
[03:06.58] 我可以听到她在楼下厨房
[03:08.35] 洗盘子的声音
[03:10.56] 是时候该和老板交流些什么了
[03:17.91] 我想他生气了
[03:19.63] 他真的有点生气了
[03:21.35] 可是他一直问我是否还健康
[03:25.22] 他给我讲了一些政治之类的东西
[03:28.65] 但我并不是没有反感的
[03:30.58] 这是否说明我已经长大了呢?
[03:32.58] 在澡堂泡进温泉回想
[03:35.98] 想想看那般得天独厚的生活
[03:39.70] 也不过是给予这个大少爷摇滚乐罢了
[03:45.33] 能大声喊叫么
[03:46.08] 用语言是很难形容的
[03:49.54] 用歌声来表达又变得太无聊了
[03:53.12] 但你是否健康
[03:57.25] 能知道就好了
[04:00.52] 说了“差不过该回去了”以后
[04:03.82] 将我送到玄关前的你目送着我离开
[04:10.62] 坐上电车又回到单人间的公寓楼
[04:29.54] 不不不不…
[04:37.02] 开始攒钱了么
[04:51.73] 但总之先治感冒吧
[05:04.40]
[05:06.24]
[05:07.18]