Voice of butterfly

Voice of butterfly

歌名 Voice of butterfly
歌手 土屋アンナ
专辑 RULE
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Maiko Kawabe/Yuichi Hamamatsu
[00:00.343] 作词 : ANNA
[00:01.29] 「Voice of butterfly」
[00:11.29] 作曲∶Maiko Kawabe/Yuichi Hamamatsu
[00:21.29]
[00:23.29] 幼き2人を 結んだ 糸が
[00:30.53] 瞼を縫い付ける様に消えた
[00:37.76] what is the fate.
[00:40.22] nobody knows. so do i.
[00:45.22] 命はやがて この体を裂き飛び立つ
[00:57.75] あの空へと 自由になって
[01:06.57] 涙色に弾け散る Butterfly 時の中で
[01:14.07] 闇に堕ち沈む地上の光運んで
[01:21.42] この耳に残るは 貴方の歌声だけ
[01:28.80] 二度と聴く事など無い
[01:34.26] a song of butterfly
[01:38.35]
[01:51.35] 貴方がくれた一粒の光
[01:58.54] 互いを傷つけて泣いた夜も
[02:06.23] 無くして分かった 愛を
[02:13.61] 命の宿る この体だけに流れる
[02:26.04] 愛す者の 涙の鼓動
[02:35.11] 膝まずき闇に迷う butterfly 風の中で
[02:42.61] 飾り疲れ舞うその羽根広げ歌う
[02:50.10] この腕に刻むは貴方の痛みの跡
[02:57.31] 癒し消し去る事など出来ないの
[03:06.17] 辿るべき道すら
[03:09.49] 分からずにあたしは
[03:13.21] 生きてきたけれど
[03:19.55] ねぇ もし出逢わなければ
[03:24.12] 貴方を傷つけずに
[03:30.01] 今笑い逢えた?
[03:35.34]
[03:51.32] 涙色に弾け散る Butterfly 時の中で
[03:58.14] 闇に堕ち沈む地上の光運んで
[04:05.80] この耳に残るは 貴方の歌声だけ
[04:13.01] 二度と聴く事など無い
[04:18.61] a song of butterfly
[04:21.90]
[04:24.90]
[04:27.90] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:01.29]
[00:23.29] 将年幼的两人绑在一起的丝线
[00:30.53] 像是被用来缝住眼睑一般的消失了
[00:37.76] 没人能够知晓命运
[00:40.22] 我同样也无法明白
[00:45.22] 新的生命不久就能够从这具躯体里边破茧而出
[00:57.75] 飞向那片天空,彻底的获得自由
[01:06.57] 在泪水之中破碎得四分五裂的蝴蝶 随着时光流逝
[01:14.07] 虽然坠入了黑暗之中,但依然朝着地面上的微光前进
[01:21.42] 在我这双耳里边,只残留下了你歌唱的声音
[01:28.80] 绝对无法再次倾听的
[01:34.26] (蝴蝶之声)
[01:51.35] 那一粒你留给我的光芒
[01:58.54] 闪耀在我们互相伤害之后止不住落泪的夜里
[02:06.23] 失去了之后才明白的爱
[02:13.61] 是命中的注定 只能在这具躯体里边流淌
[02:26.04] 亲爱的你的泪水在颤动
[02:35.11] 双膝下跪,迷失在了黑暗之中 蝴蝶在风中
[02:42.61] 不知疲倦飞舞着,展翅高歌
[02:50.10] 在我这双臂上刻着的,是你伤痛的痕迹
[02:57.31] 永远无法被治愈,消褪
[03:06.17] 在本来应当细心探索的道路上
[03:09.49] 我姑且一无所知的
[03:13.21] 活了过来
[03:19.55] 呐,我说,如果当初你没有遇到我的话
[03:24.12] 现在就能像不曾伤害到你那般
[03:30.01] 笑着出现在你面前吗?
[03:51.32] 在泪水之中破碎得四分五裂的蝴蝶 随着时光流逝
[03:58.14] 虽然坠入了黑暗之中,但依然朝着地面上的微光前进
[04:05.80] 在我的双耳里边,只残留下了你歌唱的声音
[04:13.01] 绝对无法再次倾听的
[04:18.61] 蝴蝶之声
[04:27.90] 【结束了】