Believe in myself

Believe in myself

歌名 Believe in myself
歌手 LiSA
专辑 Letters to U
原歌词
[00:00.00] Believe in myself いつか この曲聴いた 誰かが
[00:08.68] 今を 愛せたらいい
[00:16.44]
[00:39.06]
[00:41.06] まだ明けないでよ いつもは長く感じる 一人の時間が
[00:51.99] 追っかけてくるけど 怖がる心 誰にも見せたくはない
[01:02.71] 止まらないテープみたいに ぐるぐる回り続ける その先に
[01:13.14] 行きたいよ いつか 走り続けていた夜の
[01:19.91] 僕が つかみ取るよ it's my chance
[01:25.48] いつか 笑い飛ばしたいよ その時は
[01:31.21] 今も 愛せたらいい
[01:37.18]
[01:40.33] まだ明けない夜 夢ではどんなに苦手な 絵も描けるのに
[01:51.05] うまくいかない 焦る心 誰にも知られたくない
[02:01.99] 停止ボタンを押すまで ぐるぐる回り続ける それまでは
[02:12.21] 止まらないで いつか 想像してなかった朝も
[02:19.18] 僕が つかみ取るよ it's my dream
[02:24.76] いつか 隠し続けてた 弱虫な
[02:30.48] 自分も 愛せたらいい
[02:37.41]
[02:54.86]
[02:56.86] 空っぽなボトルと すり減った靴底
[03:02.58] 握りしめたウォークマン
[03:08.41] 流れてくるメロディと
[03:11.18] ズキズキ突き刺さる音を 忘れない
[03:19.67] Believe in myself いつか 泣きじゃくった あの日の
[03:26.97] 僕が つかみ取るよ it's my chance
[03:32.54] いつか この曲聴いた 誰かが
[03:38.24] 今を 愛せたらいい
[03:43.79] いつか 走り続けていた夜の
[03:49.57] 僕が つかみ取るよ it's my chance
[03:55.20] いつか 笑い飛ばしたいよ その時は
[04:00.85] 今も 愛せたらいい
[04:07.19]
[04:12.79]
[04:14.79] Keep on going to get my chance
[04:17.71] Someday my dream will come true
[04:20.56] I will never give it up
[04:24.43]
歌词翻译
[00:00.00] 相信自己献给在某时某刻 听到这首歌 的某个人
[00:08.68] 把握当下 勇敢去爱就好了
[00:41.06] 还没有准备好 一个人独处的时间 总是度日如年般的漫长
[00:51.99] 试著去追逐争取了可是担惊忍怕的心 却不想让任何人看见
[01:02.71] 如同反覆播送的磁带一般 一圈又一圈的循环转绕著
[01:13.14] 想要举步迈向 於此之处的更前方总有一天 在持续前进不歇息的夜晚里
[01:19.91] 我会紧抓不放 这是属於我的机会
[01:25.48] 总有一天 希望能带著笑容去飞翔 实现了以后
[01:31.21] 如此也是 勇敢去爱就好了
[01:40.33] 还没有准备好 尽管描绘出不切实际的梦境 依旧要去实现
[01:51.05] 事与愿违的时候 焦虑的心 不想让任何人知道
[02:01.99] 在按下停止键之前 一圈又一圈的循环转绕著至此之前 绝对不会停下脚步
[02:12.21] 总有一天 即使是意料之外的早晨
[02:19.18] 我会紧抓不放 这是属於我的梦想
[02:24.76] 总有一天 埋藏在心底的懦弱胆怯
[02:30.48] 这样的自己 也能勇敢去爱就好了
[02:56.86] 空无一物的瓶钵 逐渐磨损的鞋底
[03:02.58] 紧握在手中的随身听
[03:08.41] 湍流不息的旋律
[03:11.18] 激进节奏所穿透出来的声音至今无法忘记
[03:19.67] 相信自己总有一天 放声哭泣的那一天里
[03:26.97] 我会紧抓不放 这是属於我的机会
[03:32.54] 献给在某时某刻 听到这首歌 的某个人
[03:38.24] 把握当下 勇敢去爱就好了
[03:43.79] 总有一天 在持续前进不歇息的夜晚里
[03:49.57] 我会紧抓不放 这是属於我的机会
[03:55.20] 总有一天 希望能带著笑容去飞翔 实现了以后
[04:00.85] 如此也是 勇敢去爱就好了
[04:14.79] 勇往直前 放手争取属於自己的机会
[04:17.71] 总有一天 许下的希望将会如愿已偿
[04:20.56] 无论如何我绝对不会轻言放弃