永远
| 歌名 |
永远
|
| 歌手 |
LiSA
|
| 专辑 |
Letters to U
|
| [00:32.000] |
どうして こうなるなら |
| [00:37.000] |
どうして 指切りしたの |
| [00:41.000] |
破壊された ガラスの破片がちりばめられた |
| [00:49.000] |
部屋の隅っこに |
| [00:51.000] |
残されたオルゴールとアタシ |
| [01:01.000] |
『ずっと傍に居る』 信じていたのに |
| [01:11.000] |
“ずっと”はアナタを ウソツキにして行く |
| [01:24.000] |
期待して 待っていても |
| [01:31.000] |
戻って 来るはずないのに |
| [01:34.000] |
嫌いだった 痛い 理不尽な良い訳だって |
| [01:41.000] |
突然恋しい |
| [01:44.000] |
止まらないオルゴールとココロ |
| [01:53.000] |
きっとアナタに 気付いてほしくて |
| [02:04.000] |
胜手な愿いを 托して巻いて行く |
| [02:45.000] |
例えば终わらない 曲なんて无かったとしても |
| [02:50.000] |
确かな想いが あったなら |
| [02:54.000] |
『ずっと傍に居る』あの日 アナタの声が |
| [03:04.000] |
响いた真実を “永远”と呼ぶのでしょう |
| [00:32.000] |
为什么 如果会变成这样的话 |
| [00:37.000] |
为什么 当时拉钩约定的呢 |
| [00:41.000] |
被打破的 玻璃碎片洒落一地 |
| [00:49.000] |
在那房间的角落里 |
| [00:51.000] |
还有被留下的八音盒和我 |
| [01:01.000] |
【一直都会在你的身边】我明明曾经如此相信 |
| [01:11.000] |
“一直”却把你变成一个骗子 |
| [01:24.000] |
一边期待 一边等待 |
| [01:31.000] |
明明已经没有回来的可能 |
| [01:34.000] |
即使是曾经厌恶的疼痛的不讲理的借口 |
| [01:41.000] |
也突然怀念了起来 |
| [01:44.000] |
停不下来的八音盒和心中的声音 |
| [01:53.000] |
一定是想让你 再一次注意到我 |
| [02:04.000] |
把我这份任性的愿望 一起托付给你 |
| [02:45.000] |
即使不完结的歌曲 是没有的 |
| [02:50.000] |
但这份真切的感情 存在于此 |
| [02:54.000] |
【一直要在你身边】那一天 你的声音 |
| [03:04.000] |
那份回响的真实 应该是叫做”永远“吧 |