Tistrya

Tistrya

歌名 Tistrya
歌手 Rita
专辑 GWAVE 2009 2nd Ace
原歌词
[00:00.10] 聞け その声を
[00:04.90] 聞け 遠く虚空から
[00:09.09]
[00:09.70] ああ 光降る
[00:14.50] また 夜が明け行く
[00:19.57]
[00:27.91]
[00:37.82] 星はまた巡り 地平を目指す
[00:42.00] その彼方には 燃える太陽
[00:46.17] 灼熱の果てに 何が待つのか
[00:50.35] 舞い上がる砂塵 あの向こうには
[00:54.40]
[00:54.54] 吹き荒れる風に 足を取られて
[00:58.70] それでも人は あしたを目指す
[01:02.87] 唇に何も 言葉浮かべず
[01:07.05] ただ沈黙の衣を纏って
[01:11.22]
[01:11.50] 白光が紡ぐ 真白の夢
[01:20.09]
[01:28.18] その子らの歩み
[01:31.06] それこそが 生ける人の歴史
[01:36.79]
[01:44.83] ああ 光降る 天空揺れて
[01:49.85] また 夜が 明けて行く
[01:57.65]
[02:01.83]
[02:07.57] 追い求めていた 水と息吹と
[02:11.74] 命を繋ぐ 人の営み
[02:15.92] 身を焦がすほどの 痛みの先に
[02:20.09] 待つ物語 心引きずり
[02:24.00]
[02:24.27] 満ちてゆく月と 北を向く星
[02:28.44] 千の巡りの後に輝く
[02:32.61] 燃え盛る空の 陽を眺め入る
[02:36.79] その目に映る 言の葉たちは
[02:40.96]
[02:41.22] 白光が語る 真昼の夢
[02:49.83]
[02:57.92] 幾多の足跡
[03:00.82] それこそが 絶えぬ人の歴史
[03:06.52]
[03:14.61] 待ちわびていた あの輝きを乞う
[03:20.30] あの空の向こう
[03:25.30]
[03:26.87] 聞け その声を
[03:31.05] その 幾重にも響く
[03:35.22] 声 また声の
[03:39.39] 迫る来る 問いかけ
[03:44.09]
[03:46.18]
[03:54.27] 聞け その声を
[03:56.80] 聞け 声の向こう
[03:59.61] 朝が また来る
[04:02.87]
[04:10.96] ああ 光降る
[04:13.50] 営みを飲み込み
[04:16.64] この闇は 溶け行く
歌词翻译
[00:00.10] 听到的声音
[00:04.90] 从遥远的天空发出
[00:09.70] 啊!
[00:14.50] 天又亮了
[00:37.82] 星星又围绕着地平线
[00:42.00] 那片彼方燃烧着的太阳
[00:46.17] 灼热的尽头等待着什么呢?
[00:50.35] 飞扬的沙尘
[00:54.54] 被强风吹来
[00:58.70] 尽管如此,人还是向往明天
[01:02.87] 嘴唇上没有任何语言
[01:07.05] 只是缠着沉默的衣服
[01:11.50] 白光所编织的白日梦
[01:28.18] 这些孩子的步伐
[01:31.06] 这才是真正能发展的人的历史
[01:44.83] 啊,阳光下的天空摇晃着p
[01:49.85] 天又亮了
[02:07.57] 用我追求的水和呼吸
[02:11.74] 连接生活的人的工作
[02:15.92] 超越灼伤自己的痛苦
[02:20.09] 等待的故事令人揪心
[02:24.27] 向着充满月亮和北极星的
[02:28.44] 轮回后闪耀
[02:32.61] 眺望着燃烧的天空的阳光
[02:36.79] 他们眼中出现的词语是
[02:41.22] 白光所编织的白日梦
[02:57.92] 无数的足迹
[03:00.82] 是人们不断的历史
[03:14.61] 乞求等待的那光辉
[03:20.30] 那片天空的对面
[03:26.87] 听到那声音
[03:31.05] 一遍又一遍的回声
[03:35.22] 声音和声音
[03:39.39] 逼近的质问
[03:54.27] 听到的声音
[03:56.80] 听到声音的彼端
[03:59.61] 早晨又来了
[04:10.96] 啊!
[04:13.50] 吞噬了光的生活
[04:16.64] 这片黑暗就融化了