| 歌名 | 空の向こうに |
| 歌手 | 岡崎律子 |
| 专辑 | for RITZ |
| [00:00] | 空の向こうに |
| [00:03] | FOR RITZ |
| [00:12] | 編曲:西脇辰弥 |
| [00:18] | |
| [00:21] | |
| [01:51] | どれが本当 どれが嘘 |
| [00:21.89] | それぞれのかなしみがあって |
| [00:27.56] | イエナイナミダがある |
| [00:32.35] | In the rain |
| [00:36.23] | |
| [00:42.46] | 見えるものと 見えぬもの |
| [00:46.31] | 静かに瞳を凝らして |
| [00:53.35] | 帰る場所はどこにある? |
| [01:00.20] | 心は迷子のまま |
| [01:06.87] | |
| [01:09.89] | それぞれのかなしみがあって |
| [01:15.58] | イエナイナミダがある |
| [01:20.36] | いっか雲間から降りそそぐ |
| [01:29.21] | 光はあるだろうか |
| [01:34.18] | Even in the rain |
| [01:38.04] | |
| [01:55.29] | そんなことにも迷う |
| [02:01.90] | 信じる それとも疑う |
| [02:08.67] | 心は振子のよう |
| [02:15.29] | |
| [02:18.39] | それぞれの行く先があって |
| [02:24.22] | ココロに秘密の場所 |
| [02:29.19] | だれも知らぬ朝 降りそそぐ |
| [02:37.84] | 光は来るだろうか |
| [02:43.08] | Even in the rain |
| [02:46.73] | |
| [03:27.07] | それぞれに幸せがあるの |
| [03:32.71] | ココロはそこへ向かう |
| [03:37.68] | きっと この胸に降りそそぐ |
| [03:46.35] | 光はあると思う |
| [03:51.50] | In the rain |
| [03:55.13] | |
| [03:59.65] | In the rain |
| [04:02.10] | |
| [04:10.70] | |
| [04:15.30] | End |
| [04:39.47] |
| [00:00] | 天空的彼端 |
| [00:03] | FOR RITZ |
| [00:12] | 编曲:西胁辰弥 |
| [00:21.89] | 每个人的心底都有其各自的伤悲 |
| [00:27.56] | 那无言的泪水 |
| [00:32.35] | 混入在冰冷的雨水中(In the rain) |
| [00:42.46] | 无论是那看得见的 还是那看不见的 |
| [00:46.31] | 都请你静下心来细心去凝望 |
| [00:53.35] | 回去的路究竟在何方? |
| [01:00.20] | 内心就像个迷惘的孩子似的 |
| [01:09.89] | 而他们各自的悲伤 |
| [01:15.58] | 渐渐地飘浮于空中 |
| [01:20.36] | 凝结于乌云之中降落于世间 |
| [01:29.21] | 但光芒依然是存在的 |
| [01:34.18] | 即使是在阴冷的雨天(Even in the rain) |
| [01:51] | 何为真实 何为谎言 |
| [01:55.29] | 对此感到迷惘 |
| [02:01.90] | 相信 还是怀疑 |
| [02:08.67] | 内心就像钟摆一样摇摆不定 |
| [02:18.39] | 每个人的心灵深处都其有各自的归途 |
| [02:24.22] | 而在各自心里都有一个秘密的地方 |
| [02:29.19] | 在那无人预知的早晨 在那云层的深处 |
| [02:37.84] | 阳光就会绽放 |
| [02:43.08] | 即使是在阴冷的雨天(Even in the rain) |
| [03:27.07] | 每个人都拥有各自的幸福 |
| [03:32.71] | 心是寻找幸福的方向 |
| [03:37.68] | 即使你被悲伤所压垮 |
| [03:46.35] | 内心的光芒也依然存在 |
| [03:51.50] | 在那阴冷的雨天 |
| [03:59.65] | 在那冰凉的雨水中 |
| [04:15.30] | (终)(End) |