メロウダンス

メロウダンス

歌名 メロウダンス
歌手 cordelia
歌手 花たん
专辑 Colorful✿Flower
原歌词
[00:24.190] 気にしない振りをしてたの
[00:27.370] 気にしないようにしてたの
[00:30.080] 君から出る言葉を全部紙ヒコーキにして飛ばした
[00:36.340] 気にしない振りをしてたの
[00:39.210] 気にしないようにしてたの
[00:42.280] ツギハギでつなぎ合わせた嘘で時間をごまかした
[00:48.200]
[01:00.640] ココロ集めの終われないダンス
[01:12.490] いつまで続ければいいの?
[01:22.750]
[01:23.950] 繋がらなくて伝わらなくて
[01:27.090] ココロなくて
[01:29.520] 時間だけが過ぎていって
[01:33.030] そこにあるの
[01:35.600] ココロだけがツギハギだらけ
[01:39.180] ここにあるの
[01:41.630] 伝わらなくて伝わらなくて
[01:45.190] そこにあるの
[01:47.500] メロウダンス…
[02:02.530]
[02:33.870]
[02:37.250] 気にしない振りをしてたの
[02:40.090] 気にしないようにしてたの
[02:43.040] 君から出る甘い言葉 綺麗に夕日を混ぜた
[02:49.150] 気にしない振りをしていたいの
[02:52.140] 気にしないようにしていたいの
[02:55.160] ココロはここにないのにうまく踊れるわけないよ
[03:00.620]
[03:01.370] 言葉集めの終わらないゲーム
[03:13.330] いつまで続ければいいの?
[03:23.760]
[03:24.680] 繋がりたくて繋がれなくて
[03:27.950] ここにいなくて
[03:30.420] 時間だけが過ぎていって
[03:33.970] そこにいないの
[03:36.540] ココロだけがツギハギだらけ
[03:39.960] ここにあるの
[03:42.400] 伝わらないよ伝わらないよ
[03:46.020] そこにいるの?
[03:48.310] メロウダンス…
[04:03.760]
歌词翻译
[00:24.190] 表面上装作不在意的样子
[00:27.370] 其实心里最在意的是你啊
[00:30.080] 你说过的话我写在放飞的纸飞机上
[00:36.340] 表面上装作不在意的样子
[00:39.210] 其实心里最在意的是你啊
[00:42.280] 用拼凑起来的谎言掩饰我们之间不美好的时候
[01:00.640] 在心中跳完这永远不会结束的舞蹈
[01:12.490] 要怎么做才能延续这段美好?
[01:23.950] 无法传达的心声
[01:27.090] 因为我们的心没有链接
[01:29.520] 只有时间过得飞快
[01:33.030] 就在此刻
[01:35.600] 我对你的爱缝缝补补
[01:39.180] 就在这里
[01:41.630] 我的心声因为太远无法传到你的心里
[01:45.190] 就在你我之间
[01:47.500] 跳起华丽的舞蹈
[02:37.250] 表面上装作不在意的样子
[02:40.090] 其实心里最在意的是你啊
[02:43.040] 你甜蜜的话语构成了美丽的夕阳
[02:49.150] 表面上装作不在意的样子
[02:52.140] 其实心里最在意的是你啊
[02:55.160] 明明爱的是你,却怎么也跳不好这支舞
[03:01.370] 这场无法完成的文字游戏
[03:13.330] 陪我一直玩下去好吗?
[03:24.680] 想不被拘束的羁绊
[03:27.950] 就在你我之间
[03:30.420] 只有时间过得飞快
[03:33.970] 就在此刻
[03:36.540] 我对你的爱缝缝补补
[03:39.960] 就在这里
[03:42.400] 我的心声因为太远无法传到你的心里
[03:46.020] 你真的听不到吗?
[03:48.310] 也许这最后的舞蹈我自己一个人跳完也好吧...........