輪廻の砂時計

輪廻の砂時計

歌名 輪廻の砂時計
歌手 Sound Horizon
专辑 Thanatos
原歌词
[00:01.94] ——やがて访れる朝阳 银色の马车が导く ひとつの终焉——
[00:26.02] 星屑を集めるように 朽ちてゆく世界で
[00:34.62] 零れ堕ちるまでの诗を缀る
[00:43.22] 美しく咲いてる花も 过ぎ去れば砂になり
[00:51.72] 静かなる终わりの场所へ落ちる
[00:59.68] 煌く星空を诘めた 银色の砂时计
[01:16.87] 苦痛に身を委ねる 轮廻を信じて
[01:25.44] 微笑んだままで逝く…「私は生きてた」
[02:08.86] 最期の我侭が 通るならお愿い
[02:17.38] 真夜中に逝くのは 寂しいから嫌だ
[02:26.05] 出来れば始まりの 朝の光の中で
[02:34.59] 新しい访れの 息吹感じながら
[02:43.11] 笑いながら 歌いながら あなたの腕の中…
[02:53.34] 苍く揺らめいて燃える 最期の焔は
[03:01.86] あなたの腕で消える…「私を爱した」
[03:09.85]
[03:10.43] 苦痛に身を委ねる 轮廻を信じて
[03:18.95] 微笑んだままで逝く…「私は生きてた」
[03:27.66] (La La La La La La La La La La...)「私を爱した」
[03:36.11] (La La La La La La La La La La...)「私は生きてた」
[03:44.71] (La La La La La La La La La La...)「私を爱した」
[03:53.30] La La La La La La La La La La...)「私は生きてた」
[04:01.66]
[04:01.93] (La La La La La La La La La La...)「私を爱した」
[04:10.43] La La La La La La La La La La...)「私は生きてた」
歌词翻译
[00:01.94] ——终于降临的朝阳 那一个终末的地方 是银色马车所向——
[00:26.02] 就像要把星尘聚集嵌镶 这冰散瓦解的世界之中
[00:34.62] 零落的诗歌正婉转轻扬
[00:43.22] 曾是姹紫嫣红开遍一厢 转眼间便化作沙尘满腔
[00:51.72] 静静地向终结之处落降
[00:59.68] 那闪烁的星空 宛如银色的沙漏
[01:16.87] 在席卷全身的痛苦中 相信轮回
[01:25.44] 就这样微笑地逝去…“我曾活过”
[02:08.86] 最后的任性 化作这最后的愿望
[02:17.38] 不想在深夜逝去 厌恶死寂时光
[02:26.05] 可以的话 请待到朝阳晨辉绽放
[02:34.59] 迎向崭新的微风 让它吹拂脸庞
[02:43.11] 笑着 唱着 就在你的臂弯中…
[02:53.34] 清冷微薄地摇荡的 最后的火焰
[03:01.86] 在你的臂弯中消散…“我曾被爱”
[03:09.85]
[03:10.43] 在席卷全身的痛苦中 相信轮回
[03:18.95] 就这样微笑地逝去…“我曾活过”
[03:27.66] “我曾被爱”
[03:36.11] “我曾活过”
[03:44.71] “我曾被爱”
[03:53.30] “我曾活过”
[04:01.66]
[04:01.93] .“我曾被爱”
[04:10.43] “我曾活过”