| 歌名 | 書の囁き |
| 歌手 | Sound Horizon |
| 专辑 | Chronicle 2nd |
| [00:00.00] | 《 Chronicle 2nd 》 |
| [00:01.56] | |
| [00:03.26] | Vol.11 |
| [00:04.53] | |
| [00:05.80] | 書の囁き |
| [00:07.13] | |
| [00:08.32] | |
| [00:11.21] | 私は<書の意思の総體>(クロニカ |
| [00:13.17] | アナタたちが<黒の予言書>(ブラッククロニクル |
| [00:15.07] | と呼んでいるモノの |
| [00:16.75] | |
| [00:17.83] | つまらない昔話でも宜しよければ |
| [00:20.12] | お話ししてさしあげましょう |
| [00:21.77] | |
| [00:21.82] | 我らは書に拠って |
| [00:22.10] | 祝福を約束されし |
| [00:22.36] | 彼らは書に拠って |
| [00:22.60] | 斷罪を約束されし |
| [00:22.86] | |
| [00:23.22] | 昔々ある所に一人の男がいました |
| [00:27.38] | 彼は破滅の運命に囚われていましたが |
| [00:30.65] | 苦難の |
| [00:31.68] | その運命から逃れる道を見つけ出しました |
| [00:34.69] | |
| [00:35.75] | しかし |
| [00:36.98] | 彼がその運命から逃れることは |
| [00:39.39] | 別の運命によって定められていました |
| [00:42.64] | その別の運命から逃れられたとしても |
| [00:45.02] | 更にまた別の運命に囚われてしまいます |
| [00:48.17] | |
| [00:49.51] | 結局はその枠を何処まで広げようと |
| [00:52.29] | いづれは簡単に絡めとられてしまうのです |
| [00:54.82] | |
| [00:55.58] | 書の真理をご理解頂けるかしら |
| [00:57.84] | 黒の歴史は改竄を赦さないのです |
| [01:00.99] | |
| [01:02.05] | アナタは永遠を信じますか |
| [01:03.98] | |
| [01:05.26] | …そんなことはどうでの良いのです |
| [01:07.61] | さしたる問題ではありません |
| [01:10.15] | 書の歴史は全てを識っているのですから |
| [01:12.94] | |
| [01:14.41] | 幾度となく誕生と消滅を繰り返す |
| [01:18.06] | 全ては予定調和の |
| [01:19.89] | |
| [01:20.78] | 書の真理をご理解頂けたかしら |
| [01:23.41] | 黒の歴史は改竄を決して赦さないのです |
| [01:26.54] | |
| [01:27.73] | 結局彼は運命の手から逃がれられませんでした |
| [01:31.40] | …されど憐れむ必要はないのです |
| [01:33.96] | ワタシもアナタも誰ひとり逃がれられないのですから |
| [01:37.54] | |
| [01:38.29] | めでたし |
| [01:39.01] | めでたし |
| [01:39.63] | |
| [01:39.83] | END |
| [00:00.00] | |
| [00:01.56] | |
| [00:03.26] | |
| [00:04.53] | |
| [00:05.80] | |
| [00:07.13] | 【書之低語】 |
| [00:08.32] | |
| [00:11.21] | )/我是 “書的意志的集合”(Chronica) |
| [00:13.17] | )/被你們稱作《黑之預言書》(Black Chronicle) |
| [00:15.07] | 原典/的東西的原典 |
| [00:16.75] | |
| [00:17.83] | /如果不嫌往事無聊的話 |
| [00:20.12] | …/那就請聽我講述吧…… |
| [00:21.77] | |
| [00:21.82] | /我們是據身書中 |
| [00:22.10] | 者…(I want to way law by chronicle.)/必將會得到祝福之人…… |
| [00:22.36] | /他們是據身書中 |
| [00:22.60] | 者…(Mere repeat way law by chronicle.)/必將被審判罪孽之人…… |
| [00:22.86] | |
| [00:23.22] | /很久以前在某處有一個男人 |
| [00:27.38] | /他被囚禁于毀滅的命運之中 |
| [00:30.65] | 末…/歷經磨難…… |
| [00:31.68] | …/他終于找到了從命運掌中逃離的道路…… |
| [00:34.69] | |
| [00:35.75] | …/但是…… |
| [00:36.98] | /他逃離了這一個命運 |
| [00:39.39] | /又有別的命運定在他身上 |
| [00:42.64] | /再逃離這個命運之后 |
| [00:45.02] | /仍還被另外的命運囚禁 |
| [00:48.17] | |
| [00:49.51] | /最后到哪里都逃不出牢籠 |
| [00:52.29] | /總是輕松地就被束縛住 |
| [00:54.82] | |
| [00:55.58] | ?/能夠理解書的真理嗎? |
| [00:57.84] | …/黑之歷史的改寫不可饒恕…… |
| [01:00.99] | |
| [01:02.05] | ?/你相信永恒嗎? |
| [01:03.98] | |
| [01:05.26] | /……那種東西怎樣都無所謂 |
| [01:07.61] | /這不是什么特別的問題 |
| [01:10.15] | /因為我知曉了書中全部的歷史 |
| [01:12.94] | |
| [01:14.41] | 世界/無論世界誕生滅亡幾度反復 |
| [01:18.06] | 內/也全在前定的和諧之中 |
| [01:19.89] | |
| [01:20.78] | ?/能夠理解書的真理嗎? |
| [01:23.41] | …/黑之歷史的改寫絕對不可饒恕…… |
| [01:26.54] | |
| [01:27.73] | /最后他還是沒能逃離命運的掌握 |
| [01:31.40] | /……沒必要可憐他 |
| [01:33.96] | …/因為無論是我還是你,沒有哪一個人可以逃脫…… |
| [01:37.54] | |
| [01:38.29] | …/可喜可賀…… |
| [01:39.01] | …/可喜可賀…… |
| [01:39.63] | |
| [01:39.83] |