| 歌名 | 君と太阳が死んだ日 |
| 歌手 | 黒崎真音 |
| 专辑 | H.O.T.D |
| [ti:君と太陽が死んだ日] | |
| [ar:黒崎真音] | |
| [00:09.295] | 終わらない世界の中で |
| [00:17.965] | 咲き乱れた最期の言葉よ |
| [00:27.476] | sneer at the despair |
| [00:32.931] | もう振り返らない |
| [00:39.591] | 声を枯らして叫べ |
| [00:45.706] | 当り前の日常が爆(は)ぜる |
| [00:54.727] | 君と太陽が死んだ日 |
| [01:04.100] | 望まないノイズの渦に |
| [01:13.365] | 人知れずに飲み込まれていく |
| [01:22.883] | 忘れないで私の声を |
| [01:35.54] | また出会うその日まで |
| [01:42.562] | 奪った手の痛みは |
| [01:47.218] | 絶え間なく重なってく |
| [01:51.824] | 砕けたガラス |
| [01:54.35] | 逃げる真実 |
| [01:56.343] | 流れた黒い泪 |
| [02:00.955] | 舞い散る季節よ |
| [02:10.976] | 絶望へ導け |
| [02:17.978] | はじまったこの運命(カルマ)にも |
| [02:27.193] | 必ずきっと意味があるだから |
| [02:36.848] | decide,and get my way そう君らしくあれ |
| [02:48.909] | 迷い撃ち抜き進め |
| [02:55.781] | さよならもう行くよ |
| [03:05.150] | 終わりの始まりへ |
| [00:09.295] | 在还未终结的世界中 |
| [00:17.965] | 最后的话语凌乱绽放 |
| [00:27.476] | 在绝望中嘲笑 |
| [00:32.931] | 我已无法回头 |
| [00:39.591] | 呼喊到声嘶力竭 |
| [00:45.706] | 理所当然的生活开始爆裂 |
| [00:54.727] | 你与太阳死去的那天 |
| [01:04.100] | 在无法期望的噪音漩涡里 |
| [01:13.365] | 吞噬不为人知的秘密 |
| [01:22.883] | 不要忘记我的声音 |
| [01:35.54] | 直到再次遇见你的那天 |
| [01:42.562] | 被夺去手掌的疼痛 |
| [01:47.218] | 开始无休止的重叠 |
| [01:51.824] | 打碎的玻璃 |
| [01:54.35] | 逃开的真实 |
| [01:56.343] | 流下的黑色眼泪 |
| [02:00.955] | 散落的季节 |
| [02:10.976] | 指引我走向绝望 |
| [02:17.978] | 这开始了的命运里 |
| [02:27.193] | 必定有着它的意义 所以 |
| [02:36.848] | 决定,用我的方式 对 像你一样 |
| [02:48.909] | 击毁迷惘走下去 |
| [02:55.781] | 再见 我已开始走向 |
| [03:05.150] | 结束的开始 |