The Eternal Song

The Eternal Song

歌名 The Eternal Song
歌手 黒崎真音
专辑 H.O.T.D
原歌词
[00:00.00] 作曲 : デワヨシアキ
[00:01.00] 作词 : akane
[00:35.32] 僕らは塵になった Shooting Star?
[00:41.27] 揺れる衝動とCrazy Days
[00:47.94] 世界はもうブラックでシュールさ Dead End?
[00:53.94] 58秒の経験
[01:00.61] あのときキミが笑ってくれたんだ
[01:08.29] 走って 叫んで カラっぽになった
[01:14.57] 終わった世界で自由を得たアイロニー
[01:20.94] 涙枯れた 空は蒼かった
[01:27.28] 答えはなかった 自分以外には
[01:34.43] いつの間にか降り積もった
[01:40.08] 灰とプライド払って
[01:46.33]
[01:58.65] 僕らは光になった (I) feel like star!
[02:04.44] 滾る衝動とNoisy Days
[02:11.10] 未来はもうブライトでハッピーさ World's End?
[02:17.27] それもまだ先のことなんだろ?
[02:23.87] そんときキミは笑ってくれたんだ
[02:31.29] 走って 転んで ただ最後を待った
[02:37.59] はじまる世界が 閉ざされていくんだよ
[02:44.20] 涙枯れた 空はもう無かった
[02:50.50] 理由はなかった キミ以外には
[02:57.36] いつの間にか僕は掴んだ
[03:03.20] 生きる術と意味を
[03:09.84]
[03:26.80] だから僕は!
[03:28.91] 走って 叫んで カラっぽになった
[03:35.46] 終わった世界は自由に満ちていた
[03:41.54] 僕は泣いた 枯れてはいなかった
[03:47.97] 答えを見つけた 自分の中には
[03:54.99] いつの間にか僕は掴んだ
[04:00.83] 現在(いま)を 謳う 意味を
[04:05.84] 朝焼けが崩れた
[04:09.00] ケータイもイカレたままだけど
[04:13.76] 僕は世界を謳うよ
[04:19.86]
[04:25.86] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:35.32] 我们化作星尘划过天空
[00:41.27] 喷薄而出的冲动吹散在轻狂的日子
[00:47.94] 目光所及皆是超现实的黑色世界 难道前方死路一条?
[00:53.94] 58秒的经历
[01:00.61] 那时你对我莞尔一笑
[01:08.29] 奔跑着 呼喊着 心中渐渐变得空虚
[01:14.57] 「在世界末日终获自由」真是讽刺
[01:20.94] 深邃天空哭干了泪水
[01:27.28] 别人无法给出答案
[01:34.43] 一把推开不知不觉飘舞而下的
[01:40.08] 灰尘和自尊
[01:58.65] 我们化作光芒 我就是闪耀新星
[02:04.44] 翻滚的冲动融化在喧嚣的日子
[02:11.10] 目光所及 皆是幸福而光明的未来 难道世界要终结?
[02:17.27] 那些都是之后才该考虑的事吧?
[02:23.87] 那时你对我莞尔一笑
[02:31.29] 奔跑着 跌倒了 只等待属于我们的结局
[02:37.59] 当初原始的世界已被封存在时间长河
[02:44.20] 哭干了泪水的天空已不在
[02:50.50] 除了你 没人能给我活着的理由
[02:57.36] 不知不觉间
[03:03.20] 我顿悟生存的方法与意义
[03:26.80] 所以
[03:28.91] 我要迈步而奔 竭力呼喊 心中却渐渐变得空虚
[03:35.46] 在世界末日终将获得自由
[03:41.54] 我哭了 但并未哭干泪水
[03:47.97] 心中闪烁着终极答案
[03:54.99] 不知不觉间
[04:00.83] 我顿悟讴歌现实的理由
[04:05.84] 朝霞的云层坍塌了
[04:09.00] 我带着残破的手机
[04:13.76] 讴歌世界
[04:25.86]