Existence
| 歌名 |
Existence
|
| 歌手 |
otetsu
|
| 专辑 |
Utopia
|
| [00:16.23] |
産み落とされた 世界は型無く |
| [00:21.26] |
眺め、羨む、外側の世界 |
| [00:26.12] |
流れゆく時間の中、叶わぬこの想い |
| [00:30.80] |
閉ざされた世界の中、叶わぬこの想い |
| [00:35.66] |
|
| [00:46.07] |
暖かな日差し |
| [00:49.23] |
川のせせらぎ |
| [00:51.64] |
綺麗な花 |
| [00:53.62] |
どこにも無い |
| [00:55.77] |
笑い合う事も |
| [00:59.00] |
争う事も |
| [01:01.57] |
傷つく事さえ |
| [01:04.33] |
知らない |
| [01:05.90] |
流れゆく時間の中、叶わぬこの想い |
| [01:10.82] |
閉ざされた世界の中、叶わぬこの想い |
| [01:15.85] |
|
| [01:25.15] |
私はただただ歌うだけ |
| [01:38.49] |
あなたと同じ世界で |
| [01:43.25] |
生まれ、「生きて」いたかった |
| [01:45.73] |
暖かな日差し |
| [01:48.78] |
川のせせらぎ |
| [01:51.28] |
綺麗な花 |
| [01:53.14] |
どこにも無い |
| [01:55.60] |
笑い合う事も |
| [01:58.78] |
争う事も |
| [02:01.19] |
傷つく事さえ |
| [02:03.99] |
知らない |
| [02:05.61] |
産み落とされた 世界は型無く |
| [02:10.53] |
眺め、羨む、外側の世界 |
| [02:15.38] |
流れゆく時間の中、叶わぬこの想い |
| [02:20.61] |
閉ざされた世界の中、叶わぬこの想い |
| [02:25.35] |
形無いあなたの歌を |
| [02:27.97] |
私が代わりに歌うから |
| [02:30.22] |
形あるその命で |
| [02:32.53] |
私の分まで「生きて」いてね |
| [02:35.99] |
永く |
| [02:39.90] |
|
| [02:41.46] |
閉ざされた世界の中、叶わぬこの想い |
| [00:16.23] |
出生在没有形体的世界 |
| [00:21.26] |
眺望 羡慕 外面的世界 |
| [00:26.12] |
不断流逝的时间中 实现不了的这份想念 |
| [00:30.80] |
被封闭起的世界里 实现不了的这份想念 |
| [00:46.07] |
温暖的日光 |
| [00:49.23] |
潺潺的河水 |
| [00:51.64] |
娇艳的花 |
| [00:53.62] |
无论在哪都没有 |
| [00:55.77] |
不论是一起欢笑 |
| [00:59.00] |
还是互相争斗 |
| [01:01.57] |
就连受伤这种事 |
| [01:04.33] |
也从未知晓 |
| [01:05.90] |
不断流逝的时间中 实现不了的这份想念 |
| [01:10.82] |
被封闭起的世界里 实现不了的这份想念 |
| [01:25.15] |
我仅仅是在这里不停唱歌而已 |
| [01:38.49] |
想和你在同一个世界 |
| [01:43.25] |
出生 然后「活下去」 |
| [01:45.73] |
温暖的日光 |
| [01:48.78] |
潺潺的河水 |
| [01:51.28] |
娇艳的花 |
| [01:53.14] |
无论在哪都没有 |
| [01:55.60] |
不论是一起欢笑 |
| [01:58.78] |
还是互相争斗 |
| [02:01.19] |
就连受伤这种事 |
| [02:03.99] |
也从未知晓 |
| [02:05.61] |
出生在没有形体的世界 |
| [02:10.53] |
眺望 羡慕 外面的世界 |
| [02:15.38] |
不断流逝的时间中 实现不了的这份想念 |
| [02:20.61] |
被封闭起的世界里 实现不了的这份想念 |
| [02:25.35] |
您的无形的歌 |
| [02:27.97] |
让我来为您歌唱 |
| [02:30.22] |
因此您的生命 |
| [02:32.53] |
就连着我的份「活下去」吧 |
| [02:35.99] |
永远 |
| [02:41.46] |
被封闭起的世界里 实现不了的这份想念 |