| 歌名 | 君を越えて |
| 歌手 | otetsu |
| 专辑 | STARLET |
| [00:22.93] | 風は呼吸を止め、心を焦がし続けて |
| [00:33.64] | ふと見上げた空は、高く青く澄んでいた |
| [00:44.85] | きっと君が居れば、何処か出掛けようなんて |
| [00:55.46] | 言い出して、子供のように二人笑って過ごせていたかな |
| [01:06.66] | 君がくれた優しさは、今もまだ心に染み付いて |
| [01:17.43] | 君がくれた悲しさは、太陽が焦がしてくれる |
| [01:28.51] | 青い空に、白い雲が |
| [01:33.89] | 止まって、優しく見下ろしている |
| [01:39.62] | 一人でも歩いてゆけるかな |
| [01:45.34] | そんな気にさせてくれる |
| [02:12.20] | 描いていた夢は、そっと消え、夢のままに |
| [02:23.04] | この渦の先には何がある、そんな不安を残して |
| [02:33.71] | 望んでいた景色とは |
| [02:39.36] | 随分と違う所に来たけど |
| [02:44.59] | 「怖くないよ」 そう強がらなきゃ |
| [02:50.35] | いつまでも笑えないから |
| [02:55.81] | 出会いあれば、別れもあって |
| [03:01.08] | いつか記憶も薄れてゆくんだろう |
| [03:06.88] | 歩いてく、この時の螺旋を |
| [03:12.63] | 信じて、明日を見つめて |
| [03:40.02] | 青い空に、白い雲が |
| [03:46.16] | また穏やかに流れ始めた |
| [03:51.76] | 本当は一人が寂しいよ |
| [03:57.70] | けれどもう、君は居ないから |
| [04:02.59] | 越えてゆくよ |
| [04:05.08] | いつか記憶が薄れるのが怖いけど |
| [04:10.91] | これからも君の事を想っているから |
| [04:17.55] | 笑顔で居るから |
| [04:28.52] | 聞こえていますか? |
| [00:22.93] | 風停止了呼吸 讓心情持續焦慮 |
| [00:33.64] | 無意間抬起頭來看的天空 既高又藍且清澄透徹 |
| [00:44.85] | 假如你還在的話 一定會說去哪邊玩吧 |
| [00:55.46] | 之類的話語 然後像孩童那樣兩個人笑著一起渡過吧 |
| [01:06.66] | 你所給予的溫柔 現在也仍渲染於心 |
| [01:17.43] | 你所給予的悲哀 使太陽也將我灼傷 |
| [01:28.51] | 在湛藍的青空 白色的雲 |
| [01:33.89] | 停了下來 溫柔的往下俯瞰著 |
| [01:39.62] | 儘管只有一個人也能夠邁歩前進吧 |
| [01:45.34] | 讓我不知不覺這麼想著 |
| [02:12.20] | 曾經描繪的夢想 悄悄地消失了 就如同作夢那般 |
| [02:23.04] | 在這個漩渦的前方有什麼 殘留下這樣的不安 |
| [02:33.71] | 所謂期望的景色 |
| [02:39.36] | 卻來到了相當不同的地方 |
| [02:44.59] | 「才不會怕呢」 因為不這麼逞強的話 |
| [02:50.35] | 無論何時都笑不出來 |
| [02:55.81] | 既有相遇 便有別離 |
| [03:01.08] | 總有一天記憶也將越發淡薄吧 |
| [03:06.88] | 邁開腳步 相信這時的螺旋 |
| [03:12.63] | 然後去尋找明天 |
| [03:40.02] | 在湛藍的青空 白色的雲 |
| [03:46.16] | 又開始緩緩流動 |
| [03:51.76] | 真的其實一個人好寂寞 |
| [03:57.70] | 但是因為你已經 不在我身邊了 |
| [04:02.59] | 越過你而去了喔 |
| [04:05.08] | 儘管很害怕總有一天記憶會變的淡薄 |
| [04:10.91] | 因為從此之後也會想著你 |
| [04:17.55] | 因為我會帶著笑容在這裡 |
| [04:28.52] | 你正在聽嗎? |