尸

歌名
歌手 otetsu
专辑 UNDER
原歌词
[ti:]
[ar: ]
[al:]
[00:00.45]
[00:16.66] 片手が千切れて
[00:22.69] 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い
[00:31.28] 片足千切れて
[00:37.53] 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い
[00:43.01]
[00:44.96] 置いてかれた
[00:48.24] もうずっとひとりぼっち
[00:52.32] 近付こうと地を這うのも疲れた
[00:58.96]
[00:59.57] 蝶になりたい
[01:02.98] 土竜になりたい
[01:06.55] 屍になったら
[01:10.11] 何処か行けれかな
[01:12.78]
[01:14.29] いつか骨になったのなら
[01:21.24] 寂しくないように笑って下さい
[01:28.67] いつか立ち上がれたのなら
[01:35.80] 世界わ少し違って見えるのでしょうか
[01:47.41]
[01:52.43] 両手が千切れて
[01:58.42] 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い
[02:03.32]
[02:05.89] 置いてかれた
[02:09.15] もうずっとひとりぼっち
[02:13.24] 近付こうと地を這うのも疲れた
[02:20.00]
[02:20.65] いつか骨になったのなら
[02:27.40] 寂しくないように笑って下さい
[02:35.05] いつか立ち上がれたのなら
[02:42.19] 世界わ少し違って見えるのでしょうか
[02:52.84]
[02:56.61] 最愛の蛹が見せてくれた
[03:04.31] 月が並んだ
[03:07.67] 沢山の月が
[03:11.38] 今も見えない
[03:17.67]
[03:19.38] 苦しくても地を這って
[03:22.80] 近付こうと地を這って
[03:26.42] 苦しくても地を這って
[03:30.03] 近付こうと地を這って
[03:36.02]
[03:49.82] 両手がちぎれて
[03:55.90] 痛い 痛い 痛い 痛い 痛い
[04:00.71] 助けて
歌词翻译
[00:16.66] 一只手被切下
[00:22.69] 好痛
[00:31.28] 一只脚被切下
[00:37.53] 好痛
[00:44.96] 擺在旁邊
[00:48.24] 另一邊好孤獨
[00:52.32] 緊貼地面疲憊地爬行
[00:59.57] 想成爲蝴蝶啊
[01:02.98] 想變成土龍啊
[01:06.55] 一旦變爲屍體
[01:10.11] 還能去到哪裏
[01:14.29] 如果某天只身成骨
[01:21.24] 務必不要寂寞苦笑
[01:28.67] 如果某天妳將倒下
[01:35.80] 世界是否不禁相同
[01:52.43] 雙手都被切下
[01:58.42] 好痛
[02:05.89] 擺在旁邊
[02:09.15] 另一邊好孤獨
[02:13.24] 緊貼地面疲憊地爬行
[02:20.65] 如果某天只身成骨
[02:27.40] 務必不要寂寞苦笑
[02:35.05] 如果某天妳將倒下
[02:42.19] 世界是否不禁相同
[02:56.61] 給我我最心愛的蛹
[03:04.31] 月下陰影
[03:07.67] 數月重疊
[03:11.38] 如今不見
[03:19.38] 痛苦地于大地上匍匐
[03:22.80] 即使匍匐也要前進
[03:26.42] 痛苦地于大地上匍匐
[03:30.03] 即使匍匐也要前進
[03:49.82] 雙手被切下
[03:55.90] 好痛
[04:00.71] 救我