生にしがみつく

生にしがみつく

歌名 生にしがみつく
歌手 ダウト
专辑 Music Nippon
原歌词
[00:28.64] また長すぎる夜に
[00:35.19] 僕を襲う片頭痛
[00:41.54] 光と影と飲み込むタブレット
[00:48.86] 僕は生にしがみつく
[00:53.98]
[01:11.00] I sing song for you.Meaning of alive.
[01:17.55] 言葉では簡単だ
[01:24.16] いや、違う見渡せばほら
[01:30.75] こんなに愛が溢れてる
[01:36.42]
[01:39.30] 思い出キラキラ
[01:46.35] どうしてそう見える?
[01:53.30] 心がユラユラ
[02:00.41] 上手に笑えないよ
[02:07.34]
[02:09.22] 生きてこその証です
[02:16.08] 埃にまみれぬよう
[02:22.47] 一度きりの君なんだから
[02:29.23] 君も生にしがみつけ
[02:34.71]
[02:37.33] ねぇ知ってた?知らず知らずのうちに
[02:44.30] 人を傷つけて
[02:51.37] 僕の両手は真っ赤だったんだ…
[02:58.04] 真っ赤だったんだ…
[03:05.86]
[03:34.10] 別れ出会う春を
[03:40.87] 陽恵み良き夏を
[03:47.96] 風立ちぬ秋を
[03:54.91] 耐え忍ぶ冬を共に
[04:02.06]
[04:05.68] 生きてる意味がわかれば
[04:12.44] どんなに楽なのだろう
[04:18.79] 強く君を抱きしめてるよ
[04:25.40] 一人で苦しまないように
[04:32.58] こんなに愛が溢れてる
[04:38.22]
[04:39.62] 「僕らは生にしがみつく」
[04:49.91]
[04:57.21]
[05:01.23] おわり
歌词翻译
[00:28.64] 又是一個漫長的夜裡
[00:35.19] 突然來襲的偏頭痛
[00:41.54] 藥片將光影全部吞噬
[00:48.86] 我緊緊地抓住這根稻草
[01:11.00]
[01:17.55] 用語言傳達的話便是容易
[01:24.16] 不、不是那樣 如果展望你看
[01:30.75] 那溢出的滿腔愛意
[01:39.30] 閃閃發光的回憶
[01:46.35] 為什麼會看得見呢?
[01:53.30] 搖搖晃晃的內心
[02:00.41] 讓我無法從容的笑出來啊
[02:09.22] 這也正是活著的證明
[02:16.08] 雖已是塵埃遍佈
[02:22.47] 即使只有一次的你
[02:29.23] 也在努力的活著
[02:37.33] 吶你知道嗎?我在不知不覺間
[02:44.30] 傷害了他人
[02:51.37] 雙手被染成一片赤紅…
[02:58.04] 一片赤紅…
[03:34.10] 與重逢的春天
[03:40.87] 陽光正好的夏天
[03:47.96] 無風的秋天
[03:54.91] 默默忍耐的冬天一同
[04:05.68] 如果能明白活著的意義
[04:12.44] 那該會是多麼輕鬆
[04:18.79] 我會緊緊地抱住你
[04:25.40] 讓兩人不再獨自痛苦
[04:32.58] 那溢出的滿腔愛意
[04:39.62] 「讓我們彼此相依為命」
[05:01.23]