一人暮らし
| 歌名 |
一人暮らし
|
| 歌手 |
柴田淳
|
| 专辑 |
Watashi
|
| [00:15.77] |
いつもと違う私を そんな目で見ないで |
| [00:29.64] |
心配しないで 少し離れるだけ |
| [00:42.03] |
|
| [00:43.34] |
旅でもないこの荷造りを |
| [00:49.53] |
|
| [00:50.47] |
複雑そうに手伝っている |
| [00:57.53] |
少しでも気が紛れるように…ように… |
| [01:07.59] |
|
| [01:10.09] |
あなたが住む家は 私の帰る家だから |
| [01:24.28] |
|
| [01:25.21] |
ずっと笑っていて いつまでもそこにいて |
| [01:35.03] |
|
| [01:42.34] |
「私にとってあなたは いつまでも赤ちゃん。 |
| [01:53.53] |
|
| [01:55.97] |
ずっと私の子供でいてほしい。」 |
| [02:09.68] |
|
| [02:11.24] |
こんな大人になった今も |
| [02:16.05] |
|
| [02:17.18] |
相変わらずそう話している |
| [02:23.24] |
|
| [02:24.67] |
本当に巣立つ日がた来なら どうしよう… |
| [02:35.61] |
|
| [02:37.30] |
私の住む部屋は 電車で15分くらい |
| [02:51.11] |
|
| [02:53.18] |
巣立つ練習は ちょっとそこまでの距離 |
| [03:03.49] |
|
| [03:33.87] |
「辛くなった時は いつでも帰っておいで。」 |
| [03:47.80] |
そっと受話器越し 励ましてくれるあなたの声 |
| [04:00.42] |
|
| [04:01.12] |
あなたがいる場所は 私がうまれたところ |
| [04:14.61] |
|
| [04:15.55] |
ずっと笑っていて いつまでもそこにいて |
| [04:25.87] |
|
| [04:26.49] |
おわり |
| [00:15.77] |
别用那样和平时不同的眼神看着我 |
| [00:29.64] |
别担心了 不过是分开一段时间 |
| [00:43.34] |
也不是去旅行 |
| [00:50.47] |
却帮我把行李填的那么认真 |
| [00:57.53] |
只是为了稍稍掩饰伤感 |
| [01:10.09] |
你住着的家 是我随时回得去的家 |
| [01:25.21] |
你一直微笑着 永远都在那里 |
| [01:42.34] |
「对我来说 你永远是个宝宝 |
| [01:55.97] |
真希望你一直是我的孩子」 |
| [02:11.24] |
即使如今长到这么大 |
| [02:17.18] |
你仍一如既往的说着那样的话 |
| [02:24.67] |
真到了离家自立那一天 要怎么办呢 |
| [02:37.30] |
我住着的地方 乘电车只要15分钟 |
| [02:53.18] |
自立练习 不过是这样的距离 |
| [03:33.87] |
「难过的时候 随时回家来 」 |
| [03:47.80] |
跨越听筒 你鼓励的话语轻轻传到我耳旁 |
| [04:01.12] |
你现在在的地方 带我来到这世界的地方 |
| [04:15.55] |
有你一直微笑着 有你永远在那里 |
| [04:26.49] |
|