ハーブティー
| 歌名 |
ハーブティー
|
| 歌手 |
柴田淳
|
| 专辑 |
Bokutachi no Mirai
|
| [00:08.36] |
それはあなたの作り話 |
| [00:16.07] |
嘘で固めた大きなプライド |
| [00:23.65] |
素直に信じてあげてたら |
| [00:30.31] |
あなた どこか虚しそうなの |
| [00:36.94] |
|
| [00:39.03] |
その次はあなたのヒストリー |
| [00:46.77] |
今までの過ち語ってゆく |
| [00:54.42] |
全てを認めてあげてたら |
| [01:00.96] |
あなた 私がいらなくなった |
| [01:06.82] |
|
| [01:09.73] |
愛されたいのに |
| [01:16.77] |
どうすればあなたを振り向かせられる? |
| [01:25.14] |
愛してるだけなのに |
| [01:32.84] |
あなたがイイ人になる みたい |
| [01:40.65] |
危険な瞳を逸らさずに |
| [01:48.32] |
あなたの香りで眠らせて |
| [01:54.47] |
|
| [02:26.63] |
それはあなたの出任せだし |
| [02:34.38] |
果たす気のない約束しただけ |
| [02:41.97] |
まっすぐに楽しみにするから |
| [02:48.59] |
あなた 私から逃げ出した |
| [02:54.95] |
|
| [02:57.37] |
愛されたいのに |
| [03:04.43] |
ハーブティーみたく夢が醒めていくのね |
| [03:12.72] |
愛したいだけなのに |
| [03:20.39] |
あなたの心が痛む みたい |
| [03:28.10] |
危険な香りで眠らせて |
| [03:35.97] |
二人で目覚めたら ハーブティー |
| [03:43.43] |
さよならの朝には ハーブティー |
| [03:51.98] |
|
| [03:58.84] |
|
| [04:04.80] |
おわり |
| [00:08.36] |
那都是你的假话 |
| [00:16.07] |
用谎言巩固起来的自尊 |
| [00:23.65] |
要是我傻傻地相信了 |
| [00:30.31] |
你好像会变得更加空虚 |
| [00:39.03] |
接下来是你的故事了 |
| [00:46.77] |
叙说你至今为止的过错 |
| [00:54.42] |
要是你全部都承认的话 |
| [01:00.96] |
我就不会再留在你身边了 |
| [01:09.73] |
明明想要被爱 |
| [01:16.77] |
要怎样做 才能让你回头呢? |
| [01:25.14] |
明明只是爱着你 |
| [01:32.84] |
你在我看来就变成一个好人了 |
| [01:40.65] |
不会避开危险的眼瞳 |
| [01:48.32] |
让我在你的芳香包围中安眠吧 |
| [02:26.63] |
明明那只是你随便乱说的话 |
| [02:34.38] |
只是无心去实现的约定 |
| [02:41.97] |
却只因我充满期待地遵守了约定 |
| [02:48.59] |
你就从我身边逃走了 |
| [02:57.37] |
明明想要被爱 |
| [03:04.43] |
美梦也总会像香草茶一样醒来吧 |
| [03:12.72] |
明明只是想要爱你 |
| [03:20.39] |
你却露出一副心痛的样子 |
| [03:28.10] |
让我在危险的芳香中安眠吧 |
| [03:35.97] |
两人醒来的时候 喝一杯香草茶 |
| [03:43.43] |
在分别的早晨 喝一杯香草茶 |
| [04:04.80] |
终了 |