| 歌名 | さよなら |
| 歌手 | MONGOL800 |
| 专辑 | etc works |
| [01:24.37] | 月が綺麗だね 夜に魔法をかける |
| [01:40.47] | 街の明かりから 逃げた二人を照らす |
| [02:09.08] | 夢を語り合う 二人を大人が笑う |
| [02:24.83] | 夜に身を任せ 泳ぐ星空の海を |
| [02:41.09] | 限られた時間 噛み締めるように |
| [02:49.13] | 誰もいない夜の浜辺で あなたに |
| [03:00.23] | 気付かれないように 心に決めたこと |
| [03:13.56] | さよなら さよなら |
| [03:29.77] | あなたといればいつも 笑顔でいれるよ |
| [03:41.69] | ありがとう このままこの瞬間が止まればいいのになぁ |
| [04:34.71] | 少しずつ離れてく 音も立てずに |
| [04:42.67] | 二人の足跡をさらう 波のよう |
| [04:50.89] | あなたの温もりも あなたの声も |
| [04:58.72] | あなたのその笑顔さえ |
| [05:03.56] | ずっと続くと信じていた いついつまでも |
| [05:14.88] | さよなら さよなら |
| [05:31.17] | もっと強く握り返してよ こっち向いて |
| [05:41.88] | 全部嘘だと笑ってよ |
| [05:47.20] | 今なら許してあげる 涙も拭いてあげる |
| [06:03.50] | あなたの温もり覚えた 右手でさよなら |
| [06:19.53] | あなたの面影が 思い出に変わる頃 |
| [06:35.92] | 前を向いて歩き出す頃 |
| [06:43.78] | それを愛と呼べる頃 呼べる頃 |
| [01:24.37] | 月色真美呢 为黑夜施加了魔法 |
| [01:40.47] | 映照着从城市的光亮中逃出的二人 |
| [02:09.08] | 相互诉说梦想 大人们笑着我们 |
| [02:24.83] | 委身于月夜 遨游于星海 |
| [02:41.09] | 时间有限 需要细细品味 |
| [02:49.13] | 夜晚 在空无一人的海边 |
| [03:00.23] | 为了不让你察觉 下定了决心 |
| [03:13.56] | 再见了 再见了 |
| [03:29.77] | 只要和你在一起 就能绽放笑容 |
| [03:41.69] | 谢谢 真希望这一瞬间能够自此永恒 |
| [04:34.71] | 渐渐远去 声音也不停驻地 |
| [04:42.67] | 像浪花一样 带走二人的足迹 |
| [04:50.89] | 无论是你的温暖 还是你的声音 |
| [04:58.72] | 就连你的笑容 |
| [05:03.56] | 我也一直继续相信着 直到永远 |
| [05:14.88] | 再见了 再见了 |
| [05:31.17] | 更用力地握住彼此的双手吧 看向这边 |
| [05:41.88] | 笑着说全部都是谎言吧 |
| [05:47.20] | 现在我会原谅你 也会为你拭去泪水 |
| [06:03.50] | 我仍记得你的温暖 用右手说再见 |
| [06:19.53] | 你在我心中的面孔 变为回忆的时候 |
| [06:35.92] | 迈步前行的的时候 |
| [06:43.78] | 将那些称为爱的时候 那些时候 |