いじわるアイデンティティー

いじわるアイデンティティー

歌名 いじわるアイデンティティー
歌手 幽閉サテライト
专辑 Linker from the Underworld
原歌词
[0-1:59.400]
[00:01.100] アイデンティティー
[00:02.930] 君に溶かされて
[00:04.810] 小生意気が
[00:06.400] 丸み帯びる
[00:08.400]
[00:08.410] アイデンティティー
[00:10.180] いじわる言えないよ
[00:12.250] こんな気持ちは君のせい
[00:18.930]
[00:23.310] ルーズだし駄々っ子
[00:27.010] こんな私が好き?
[00:30.690] 君は変わってるね
[00:33.840] 初めて言われた
[00:38.060]
[00:38.070] 近づくほどバレていく
[00:41.620] 素直な恋乙女
[00:45.360] 君の好きな私が
[00:49.130] 遠ざかってしまうよ…
[00:52.830]
[00:52.840] アイデンティティー
[00:54.660] 君に溶かされて
[00:56.500] 丸み帯びた
[00:58.260] 強がるクセ
[01:00.120]
[01:00.130] アイデンティティー
[01:01.920] 幻滅しないでね?
[01:03.890] こんな気持ち計算外
[01:09.930]
[01:11.540] 嫌に落ち着いてる
[01:15.050] 私らしくないな…
[01:18.660] 優しさが蕩ける
[01:21.850] 多分これが恋
[01:26.110]
[01:26.120] キザっぽい言葉さえも
[01:29.710] 素直に届くから
[01:33.660] 悔しいけど惚れてる
[01:37.290] か弱い自分知った
[01:40.880]
[01:40.890] アイデンティティー
[01:42.690] 不思議な嬉しさ
[01:44.670] 君が褒めた
[01:46.380] 強がるクセ
[01:48.240]
[01:48.250] アイデンティティー
[01:50.020] 態度が戻せない
[01:52.010] 君の好みは違うのに
[01:59.330]
[01:59.400]
[01:59.400]
[01:59.400]
[01:59.400]
[01:59.400]
[01:59.400]
[01:59.400]
[01:59.400]
[01:59.410] 作詞:かませ虎
[02:02.900]
[02:02.900]
[02:02.900]
[02:02.900]
[02:02.900]
[02:02.900]
[02:02.900]
[02:02.900]
[02:02.910] 作曲:Iceon
[02:06.410] 編曲:Iceon
[02:09.900]
[02:09.900]
[02:09.900]
[02:09.900]
[02:09.900]
[02:09.900]
[02:09.900]
[02:09.900]
[02:09.910] 歌:senya
[02:14.270]
[02:14.270]
[02:14.270]
[02:14.270]
[02:14.270]
[02:14.270]
[02:14.270]
[02:14.270]
[02:14.280] アイデンティティー
[02:16.360]
[02:23.590] アイデンティティー
[02:25.200] 君に溶かされて
[02:27.170] 小生意気が
[02:28.880] 丸み帯びる
[02:30.880]
[02:30.890] アイデンティティー
[02:32.400] いじわる言えないよ
[02:34.660] こんな気持ちは君のせい
[02:42.110]
[02:53.020] アイデンティティー
[02:55.100]
歌词翻译
[00:01.100] identity
[00:02.930] 溶解於你
[00:04.810] 俏皮驕縱中
[00:06.400] 帶點靈活圓滑
[00:08.410] identity
[00:10.180] 說不出壞心眼的話啊
[00:12.250] 這種心情全都是因為你
[00:23.310] 散漫又任性孩子氣
[00:27.010] 你喜歡這樣的我嗎?
[00:30.690] 你還真是奇怪呢
[00:33.840] 第一次被這麼說…
[00:38.070] 越是靠近就越無法隱瞞
[00:41.620] 率直的戀愛中的女孩
[00:45.360] 你喜歡的我
[00:49.130] 要逐漸遠去了喔…
[00:52.840] identity
[00:54.660] 溶解於你
[00:56.500] 帶點圓潤的
[00:58.260] 逞強的個性
[01:00.130] identity
[01:01.920] 請不要幻滅喔?
[01:03.890] 這種心情實在是料想之外
[01:11.540] 討厭地安靜沉悶著
[01:15.050] 一點都不像我啊…
[01:18.660] 溫柔軟化融解
[01:21.850] 這大概是戀愛
[01:26.120] 就連令人厭煩的話語
[01:29.710] 也能率直地傳達本意
[01:33.660] 雖然不甘心但卻為你著迷
[01:37.290] 領悟了自己的軟弱
[01:40.890] identity
[01:42.690] 不可思議的欣喜
[01:44.670] 你稱讚了我
[01:46.380] 逞強的個性
[01:48.250] identity
[01:50.020] 回不到原本的態度
[01:52.010] 明明就不是你喜歡的類型
[01:59.410] 翻譯:死魚無限供應
[02:06.410]
[02:09.910]
[02:14.280] identity
[02:23.590] identity
[02:25.200] 溶解於你
[02:27.170] 俏皮驕縱中
[02:28.880] 帶點靈活圓滑
[02:30.890] identity
[02:32.400] 說不出壞心眼的話啊
[02:34.660] 這種心情全都是因為你
[02:53.020] identity