| 歌名 | あれから,君は… |
| 歌手 | 芹澤廣明 |
| 专辑 | タッチ あれから、君は・・・ オリジナルサウンドトラック |
| [ti:あれから,君は…] | |
| [ar:芹泽广明] | |
| [00:01.01] | |
| [00:15.39] | 飞行机云が空に残ってる |
| [00:21.09] | 二人の梦の抜け壳みたいに |
| [00:27.01] | 悲しみが仆たちを大人にしたの |
| [00:38.14] | 青空が目にあんなに染みた |
| [00:43.68] | 季节が过ぎたね・・・ |
| [00:46.97] | 爱することって寂しさ知ることなの? |
| [00:55.66] | あれから君は |
| [00:58.04] | 切ないくらい绮丽になったね |
| [01:03.60] | 仆を思い出にして |
| [01:08.81] | 君に爱してると言えなかったけど |
| [01:15.01] | 変わり果ててゆく仆にたった一つ |
| [01:22.62] | 変わらない君がいる |
| [01:30.58] | Miss lonely yesterday |
| [01:33.45] | あれから君は・・・ |
| [02:12.37] | 谁もいない雨のグランドに |
| [02:17.88] | 少年たちの声が闻こえるよ |
| [02:23.85] | 君の濡れたシャツから魂が透ける |
| [02:35.07] | 初めて君のを见た日のように |
| [02:40.71] | 胸が震えるよ |
| [02:43.85] | あの日の少女が今でもそこにいる |
| [02:52.70] | あれから君は |
| [02:54.94] | 辉く旅に远くに见えたよ |
| [03:00.63] | 仆の手から飞び立ち |
| [03:05.65] | 思い出の酷さは美しいことさ |
| [03:12.06] | すれ违ってゆく爱や悲しみたち |
| [03:19.75] | 仆らはどこへ行くの? |
| [03:29.85] | あれから君は |
| [03:32.08] | 切ないくらい绮丽になったね |
| [03:37.65] | そっとつぶやくだけさ |
| [03:42.83] | この星のどこかで未来のどこかで |
| [03:49.14] | すれ违ってゆく爱や憧れたち・・・ |
| [03:56.78] | 仆らはどこへ行くの? |
| [04:04.73] | MMiss lonely yesterday |
| [04:07.63] | あれから君は・・・ |
| [ti:あれから,君は…] | |
| [ar:芹泽广明] | |
| [00:01.01] | 在那之后的你… - 芹泽广明 |
| [00:15.39] | 飞机在天空中留下一片云彩 |
| [00:21.09] | 就象两个蜕变了的梦 |
| [00:27.01] | 悲哀的是我们已经变成了大人 |
| [00:38.14] | 眼中反映出的蔚蓝天空 |
| [00:43.68] | 也只是时光倒流吧 |
| [00:46.97] | 曾经的爱已变得不再清晰 |
| [00:55.66] | 在那之后的你 |
| [00:58.04] | 变的不可言喻的美丽 |
| [01:03.60] | 请记起我吧 |
| [01:08.81] | 虽然没有说出我爱你 |
| [01:15.01] | 但从未有改变的而且是唯一的 |
| [01:22.62] | 就是我心目中的你 |
| [01:30.58] | |
| [01:33.45] | 在那之后的你 |
| [02:12.37] | 在没有足迹的雨下运动场 |
| [02:17.88] | 可以听到少年们的声音 |
| [02:23.85] | 从你那已经湿透的衣衫里隐约透出 |
| [02:35.07] | 象与你初次邂逅的那日一样 |
| [02:40.71] | 胸中砰然心动 |
| [02:43.85] | 当日的少女现在依然站在那里 |
| [02:52.70] | 在那之后的你 |
| [02:54.94] | 在远处看到的光辉旅途上 |
| [03:00.63] | 从我手中飞走了 |
| [03:05.65] | 回忆的美好及种种苦恼 |
| [03:12.06] | 在爱与悲哀中交错出现 |
| [03:19.75] | 我们要往哪里去 |
| [03:29.85] | 在那之后的你 |
| [03:32.08] | 变的不可言喻的美丽 |
| [03:37.65] | 只是静悄悄的细语 |
| [03:42.83] | 这颗星未来的路向 |
| [03:49.14] | 在爱与憧憬中交错进行 |
| [03:56.78] | 我们往哪里去呢 |
| [04:04.73] | |
| [04:07.63] | 在那之后的你 |