帰っておいで

帰っておいで

歌名 帰っておいで
歌手 奥華子
专辑 やさしい花の咲く場所
原歌词
[00:00.000]
[00:11.710] 楽しい事ばかりじゃない やりたい事ばかりじゃない
[00:18.780] 僕の毎日 やらなければいけない事がたくさんある
[00:25.400]
[00:25.610] 速すぎる人の流れに 置いてかれそうになるけど
[00:32.720] そんな時 誰かが僕に歌ってくれたんだ
[00:39.580]
[00:40.270] お腹がすいたら帰っておいで 仕事をすませて帰っておいで
[00:47.210] 今日のアンタはよく頑張った 文句も言わずによくやった
[00:54.400]
[00:55.040] 帰っておいで 帰っておいで
[01:01.850] 涙こぼれそうになったら 帰っておいで
[01:08.560] 帰っておいで 帰っておいで
[01:15.560] いつも変わらない場所が 迎えてくれるから
[01:25.650]
[01:32.750] 理想と現実に挟まれ 何かに追われている日々
[01:39.410] 一人では抱えきれず しんどくなる時もある
[01:46.060]
[01:47.590] 同じ失敗繰り返して 自分の事が嫌になって
[01:54.440] そんな時 誰かが僕に歌ってくれたんだ
[02:01.170]
[02:01.700] 落ち込まないで帰っておいで たまには休んで帰っておいで
[02:08.590] 今日のアンタはよく頑張った 文句も言わずによくやった
[02:15.860]
[02:16.410] 帰っておいで 帰っておいで
[02:23.170] 笑顔を忘れそうになったら 帰っておいで
[02:30.140] 帰っておいで 帰っておいで
[02:36.790] 明日は誰にも見えない 素敵な事がある
[02:46.820]
[02:47.140] 帰っておいで 帰っておいで
[02:54.070] 涙こぼれそうになったら 帰っておいで
[03:00.950] 帰っておいで 帰っておいで
[03:07.840] いつも変わらない場所が 迎えてくれるから
[03:18.890]
歌词翻译
[00:11.710] 并非尽是令人开心的事 也并非尽是些让人想做的事
[00:18.780] 我每天都有很多必须要做的事
[00:25.610] 虽然在川流不息的人潮中 也有曾差点被遗忘的时候
[00:32.720] 但这个时候 有人对我这麼唱著
[00:40.270] 肚子饿了就回来吧 工作结束就早点回来吧
[00:47.210] 你今天已经很努力了 一句抱怨也没说真的辛苦
[00:55.040] 回来吧 回来吧
[01:01.850] 眼泪像是要落下的话 就回来吧
[01:08.560] 回来吧 回来吧
[01:15.560] 一直都不变的这个地方 正迎接著你回来呢
[01:32.750] 夹在理想与现实中间 日子总被某些事物追逐著
[01:39.410] 有时也会感到自己一个人无法负担而疲惫
[01:47.590] 重复著相同的失败 渐渐地讨厌起自己
[01:54.440] 在这个时候 有人对我这麼唱著
[02:01.700] 不要灰心 回家来吧 偶尔也该好好休息 回来吧
[02:08.590] 你今天已经很努力了 一句抱怨也没说真的辛苦了
[02:16.410] 回来吧 回来吧
[02:23.170] 如果快要忘记笑容的话 回来吧
[02:30.140] 回来吧 回来吧
[02:36.790] 明天一定会有谁都想不到的美好的事等著你
[02:47.140] 回来吧 回来吧
[02:54.070] 当你想哭时就回家来吧
[03:00.950] 回来吧 回来吧
[03:07.840] 因为我会在那熟悉的地方等著你的归来... ...