| [00:17.92] |
これは間違いだ!なんて 誰が言い切れるの? |
| [00:26.46] |
丸い物も 角度変えたら 四角に見えるかも |
| [00:34.86] |
誰かの後を着いてくのは とても簡単で |
| [00:43.54] |
自分で選んだ道だから 迷うんだね |
| [00:52.36] |
もう無理だよって 何度つぶやいただろう |
| [01:01.07] |
明日が来る事に 怯えた夜も 泣いてた日もあるけど |
| [01:12.89] |
またあなたに会えるように きっと会えるように |
| [01:21.55] |
夕暮れの坂道を登った景色を見たいから |
| [01:30.14] |
胸を張って自分の事 好きだと言えるように |
| [01:38.83] |
いつかまた会える日まで 頑張ってみるよ |
| [02:05.84] |
汚れたレンズを綺麗に磨いてみたら |
| [02:14.04] |
この世界も少しは明るく見えるかな |
| [02:23.02] |
色んな人が 色んな事を言うけど |
| [02:31.60] |
何もしないままで後悔するより |
| [02:37.08] |
一歩踏み出したいから |
| [02:43.51] |
またあなたに会えるように きっと会えるように |
| [02:52.14] |
夜空咲く 星たちを この目でちゃんと見てたいから |
| [03:00.81] |
幸せを心の中 いつも気付けるように |
| [03:09.26] |
どんな日も ダメな日こそ 笑ってみるよ |
| [03:37.59] |
また笑顔で会えるように 元気でいてね |
| [03:45.98] |
素晴らしい人生を 限りある日々に詰め込んで |
| [03:54.58] |
またあなたに会えるように ずっと歌えるように |
| [04:03.86] |
諦めないで 頑張ってみるよ |
| [04:12.30] |
また会える時まで元気でいてね |
| [00:17.92] |
谁能肯定这是个错误的呢? |
| [00:26.46] |
圆形的东西,更换视角后也可能变成方形的 |
| [00:34.86] |
跟随着某人的脚步是很简单的事 |
| [00:43.54] |
正因为是自己选择的道路,所以才会迷茫 |
| [00:52.36] |
"已经不行了" 像这样低声说过好几次了 |
| [01:01.07] |
虽然也有在害怕明天到来的夜晚哭泣的时候 |
| [01:12.89] |
为了再次和你相遇,一定会和你相遇 |
| [01:21.55] |
因为想登上被夕阳染红的街道观看上面的景色 |
| [01:30.14] |
为了能让你挺起胸膛对我说出"喜欢" |
| [01:38.83] |
我会在再次见面之前好好努力 |
| [02:05.84] |
把脏掉的镜片清洗干净后 |
| [02:14.04] |
世界也会变得明亮了吧 |
| [02:23.02] |
虽然有很多人,很多事 |
| [02:31.60] |
比起什么都不做等到将来后悔 |
| [02:37.08] |
我更想往前踏出一步 |
| [02:43.51] |
为了再和你相见,一定会再和你相见 |
| [02:52.14] |
因为想一起看在夜空闪烁的繁星 |
| [03:00.81] |
为了一直能够在心中感受到幸福 |
| [03:09.26] |
不管是什么日子,正因为是不好的日子,就更要笑出来 |
| [03:37.59] |
为了笑着再次相见,一定要保重 |
| [03:45.98] |
精彩的人生被有限的日子填满 |
| [03:54.58] |
为了能和你再见 一直唱着歌 |
| [04:03.86] |
不要放弃 要努力 |
| [04:12.30] |
到下次再见之前要保重哦 |