| 歌名 | Classic |
| 歌手 | JUDY AND MARY |
| 专辑 | The Great Escape |
| [ti:クラシック] | |
| [ar:JUDY AND MARY] | |
| [al:TheGreatEscape Disc1] | |
| [00:00.00] | 作曲 : TAKUYA |
| [00:01.00] | 作词 : Tack and Yukky |
| [00:03.450] | Baby 今は泣かないで いつものように聞かせて |
| [00:10.450] | あの頃 見つけた 真っ白な想いと ざわめきを |
| [00:17.280] | Baby 今は抱きしめて 震えちゃうから |
| [00:24.220] | 昨日よりShyな この想いを 壊さないように |
| [00:30.990] | |
| [00:32.160] | 雨はすっかり あがって あの道を |
| [00:38.010] | 乾かしてく 光だけが 静かに揺れる |
| [00:43.750] | |
| [00:44.790] | 何度も重ねたKissは ガラスみたいにもろくって |
| [00:51.730] | 眠れない恋は 行き場を失くして 漂う宇宙 |
| [00:58.410] | |
| [00:59.430] | 真綿のような 2人は 夕焼けに |
| [01:05.540] | 影をつくる 細くなる 小さく泣いてる |
| [01:10.140] | |
| [01:11.080] | 今アツイキセキが この胸に吹いたら |
| [01:18.620] | 時の流れも 水の流れも 止まるから |
| [01:25.330] | 愛しい人 震える想いを のせて |
| [01:33.110] | いつまでも 夢の中にいて |
| [01:40.080] | |
| [01:56.450] | |
| [02:08.450] | 約束をしよう きっと ずっと 忘れないように |
| [02:20.800] | Baby クラシックなBlue 涙があふれちゃう |
| [02:35.620] | |
| [02:37.270] | 今アツイ 今アツイキセキが この胸に吹いたら |
| [02:46.520] | このまま2人 素直なままで いられたのに |
| [02:53.340] | 愛しい人 震える想いは 今も 生きてるわ |
| [03:02.800] | この街の どこかで 強く風が吹いたら |
| [03:10.700] | 切ない日々も キレイな空の色に 染まる |
| [03:17.400] | 愛しい人 震える想いを のせて |
| [03:25.200] | いつまでも 夢の中にいて |
| [03:32.090] | |
| [03:39.800] | ~END~ |
| [00:03.450] | Baby 现在不要哭 如往昔般的告诉我 |
| [00:10.450] | 当时你发现的纯白想法跟嘈杂 |
| [00:17.280] | Baby 现在抱紧我 因为我会发抖 |
| [00:24.220] | 不要破坏出昨天shy的这份感觉 |
| [00:32.160] | 那条路上的雨完全停了 |
| [00:38.010] | 只有渐渐干去的光影静静摇动 |
| [00:44.790] | 重复不知几次的kiss像玻璃般脆弱 |
| [00:51.730] | 不成眠的爱情 无处可去 飘荡宇宙 |
| [00:59.430] | 我们两人像丝棉一般 夕阳下的身影 |
| [01:05.540] | 变得细长 轻轻啜泣 |
| [01:11.080] | 如果现在胸中吹进炽热的奇迹 |
| [01:18.620] | 任时间之流或是河川之流都将停止 |
| [01:25.330] | 我所爱的人啊 载著颤抖的心意 |
| [01:33.110] | 到梦中来 直到永远 |
| [02:08.450] | 我们来约定 一定两不相忘 直到永远 |
| [02:20.800] | Baby 古典的Blue 泛满泪光 |
| [02:37.270] | 如果现在胸中吹进炽热的奇迹 |
| [02:46.520] | 我们就能这样相守在一起了 |
| [02:53.340] | 我所爱的人啊 颤抖的心意现在仍在 |
| [03:02.800] | 如果在这条街上吹过强风 |
| [03:10.700] | 即使是伤心的日子都会在天空染上美丽的颜色 |
| [03:17.400] | 我所爱的人啊 载著颤抖的心意 |
| [03:25.200] | 到梦中来 直到永远 |
| [03:39.800] |