10分の恋
| 歌名 |
10分の恋
|
| 歌手 |
mothy
|
| 专辑 |
Evils Theater
|
| [00:33.740] |
君に会えるのを願って |
| [00:36.200] |
一本早い朝のバス停 |
| [00:38.870] |
あくびを少し我慢してる |
| [00:44.480] |
名前も年齢も知らない |
| [00:47.120] |
話しかけることもできない |
| [00:49.840] |
君のことをもっと知りたい |
| [00:55.470] |
出発10秒前の時(ドアが閉まる) |
| [01:00.410] |
駆け足で君が(やっと) |
| [01:02.860] |
バスに乗り込む(会えたね) |
| [01:05.980] |
走れバスよこの恋乗せて |
| [01:10.760] |
今はまだ何もできない |
| [01:14.310] |
臆病な思い |
| [01:17.140] |
信号待ちも今はうれしい |
| [01:21.670] |
目的地までの |
| [01:24.310] |
たった10分の恋 |
| [01:39.150] |
斜め右2メートルの距離 |
| [01:41.540] |
こんなにも近くにいるのに |
| [01:44.360] |
遠く感じるのはなぜだろう |
| [01:47.120] |
(話しかけようかな?) |
| [01:49.930] |
あの坂を越えたならばもう |
| [01:52.570] |
目的地まではもう少し |
| [01:55.270] |
終わりを告げるチャイムが鳴る |
| [01:59.040] |
(次止まります) |
| [02:00.910] |
本当に好きなのかさえまだ(ドアが開く) |
| [02:05.700] |
わからないけれど(君に) |
| [02:08.340] |
今はただ… |
| [02:11.730] |
走れバスよこの恋乗せて |
| [02:16.140] |
今はお別れね でもきっと |
| [02:19.610] |
また会えるよね |
| [02:22.440] |
いつかこの思い伝えたい |
| [02:27.000] |
その時までは |
| [02:29.770] |
たった10分の恋 |
| [00:33.740] |
许下与你相见的愿望 |
| [00:36.200] |
去赶一辆清晨的巴士 |
| [00:38.870] |
稍微忍耐一下想打哈欠的感觉 |
| [00:44.480] |
名字和年龄都不知道 |
| [00:47.120] |
也没有做过交谈 |
| [00:49.840] |
想要知道更多关于你的事情 |
| [00:55.470] |
离出发还有10秒时(门要关了) |
| [01:00.410] |
跑过来的你(终于) |
| [01:02.860] |
乘上了巴士(见到了呢) |
| [01:05.980] |
开动着的巴士寄托着爱 |
| [01:10.760] |
现在还什么都做不到 |
| [01:14.310] |
这份胆怯的心意 |
| [01:17.140] |
现在等着红绿灯也很开心 |
| [01:21.670] |
在到站之前的 |
| [01:24.310] |
只有10分钟的恋爱 |
| [01:39.150] |
右斜方2米的距离 |
| [01:41.540] |
尽管已经靠得这么近 |
| [01:44.360] |
为什么又会觉得很遥远呢? |
| [01:47.120] |
(如果能说话就好了吧?) |
| [01:49.930] |
穿过了那个坡道之后 |
| [01:52.570] |
就快要到目的地了 |
| [01:55.270] |
宣告结束的铃声响起了 |
| [01:59.040] |
(就要停下来了) |
| [02:00.910] |
真的非常喜欢你(门要开了) |
| [02:05.700] |
虽然还不了解(与你) |
| [02:08.340] |
现在还只是… |
| [02:11.730] |
开动着的巴士寄托着爱 |
| [02:16.140] |
现在分别了 |
| [02:19.610] |
但是一定 还会再见面的! |
| [02:22.440] |
总有一天会传达这份心意的 |
| [02:27.000] |
在那之前还是 |
| [02:29.770] |
只有10分钟的恋爱 |