白ノ娘

白ノ娘

歌名 白ノ娘
歌手 mothy
专辑 EVILS FOREST
原歌词
[00:32.45] 「生きていてごめんなさい」
[00:34.97] いつのまにか口癖/
[00:37.54] 弱音ばかり吐いていた
[00:40.34] つまらぬだけの人生
[00:42.92] 村の人たちは皆/
[00:45.54] きれいな緑の髪/
[00:48.28] 仲間外れの私/
[00:50.82] 人と違う白い髪
[00:53.53] 森の奥で密かに
[00:56.12] そびえ立つ千年樹
[00:58.94] 私はここで一人
[01:01.49] 神に願いをかけた
[01:04.19] 孤独に生き続けること
[01:06.86] それはとても寂しい
[01:09.58] だれでもいい私の/
[01:12.24] 友達になって欲しい
[01:15.72]
[01:36.45] 彼女と出会ったのは
[01:38.89] 千年樹のすぐそば
[01:41.64] 倒れていた彼女を
[01:44.17] 助けたのが始まり
[01:47.01] いつのまにか二人は
[01:49.56] とても仲良くなった
[01:52.21] だけど私と彼女/
[01:54.89] 何もかもが違った
[01:57.71] 村の中の誰より
[02:00.08] きれいな緑の髪
[02:02.86] その優しい声と笑顔
[02:05.55] 誰からも愛された
[02:08.24] どうしてこんな私にも/
[02:10.85] 優しくしてくれるの?
[02:13.47] 自分より劣る女を
[02:16.28] 憐れんでるつもりなの?
[02:19.10] 卑屈な私を抱きしめて
[02:23.50] 彼女はささやいた
[02:30.04] 「あなたは誰より素敵な人よ」
[02:34.42] 涙がこぼれた
[02:40.04] たとえ世界の全ての人が
[02:45.10] 私を蔑み笑っても
[02:50.34] 必要としてくれる人がいる
[02:55.69] それだけで幸せだった
[03:01.61]
[03:23.10] 二人で村を飛び出して
[03:25.36] 街で暮らし始めた
[03:28.28] 不慣れな生活でも
[03:30.91] 一緒なら大丈夫
[03:33.60] 裕福な商人の 婦人の使用人
[03:38.99] 生きるために選んだ
[03:41.60] 私たちの仕事/
[03:44.23] ある日屋敷で見かけた
[03:46.93] 青い髪の優男
[03:49.84] あいつと彼女の出会いが
[03:52.25] 全てを狂わせた
[03:54.83] 海の向こうの国の王
[03:57.56] 彼は彼女を深く愛し
[04:00.24] 隣の国の王女の 求婚を拒んだ
[04:05.70] 国は戦火に包まれた
[04:10.27] 王女が下した命令
[04:16.55] 「緑の髪の女は全て
[04:20.89] 殺してしまいなさい」
[04:26.60] みんなみんないなくなってしまった/
[04:31.54] 白い髪の私以外
[04:37.20] 彼女の代わりに私が死ねばよかったのに
[04:44.50] どうして どうして/
[04:48.76]
[05:09.75] 「生きていてごめんなさい」/
[05:12.33] いつのまにか口癖/
[05:14.98] 弱音ばかり吐いていた
[05:17.54] つまらぬだけの人生/
[05:20.24] 港町の教会
[05:22.97] 新たに暮らし始めた
[05:25.62] 革命で王女が死んだと
[05:28.31] 風の噂で聞いた
[05:31.01] 彼女と出会ったのは 教会のすぐそば
[05:36.36] 倒れていた彼女を 助けたのが始まり
[05:41.51] いつのまにか二人は/
[05:44.22] とても仲良くなった
[05:46.93] だけど私と彼女
[05:49.53] 何もかもが違った
[05:52.06]
[06:03.53] 誰もいない夜の懺悔室
[06:07.72] 偶然聞いてしまった彼女の告白
[06:13.87] ああ なんということでしょう/
[06:18.45] 彼女は正に
[06:21.44]
[06:22.09] -悪ノ娘-
[06:24.16]
[06:35.09] 街はずれの小さな港
[06:37.73] 一人たたずむあの娘
[06:40.22] 背後から近づく私/
[06:45.73] 懐からナイフ取り出して
[06:48.93] 王女の背中に向けて 振り上げた
[06:55.17]
[07:01.77] あなたに謝らなければ
[07:04.12] いけないことがあるの/
[07:07.04] 私結局あなたの仇はとれなかった
[07:12.28] あの娘は昔の私
[07:14.93] とてもとても孤独な人/
[07:17.57] ひとりで生き続けること
[07:20.16] それはとても寂しい/
[07:23.00] なにもできなかったあの娘/
[07:25.91] 少し料理がうまくなった
[07:28.56] 今日のおやつのブリオッシュ
[07:31.18] とってもうまく焼けてる
[07:33.88] あの時あの海辺で
[07:36.60] 一瞬見えた幻覚
[07:39.19] あの少年はいったい
[07:41.84] 誰だったのかしら?
[07:45.39] undefined
歌词翻译
[00:32.45] /「我活在這世上真是對不起」
[00:34.97] 不知何時變成了口頭禪
[00:37.54] /總是說著喪氣話
[00:40.34] /過著只有無趣可言的人生
[00:42.92] 村裡的每個人
[00:45.54] 都有一頭漂亮的綠髮
[00:48.28] 被眾人排斥在外的我
[00:50.82] /長得卻是跟別人不一樣的白髮
[00:53.53] /在森林隱僻的深處
[00:56.12] /聳立著一棵千年樹
[00:58.94] /我在這裡一個人
[01:01.49] /向神許下心願
[01:04.19] /總是孤獨一人活著
[01:06.86] /是多麼悲傷的事情
[01:09.58] 任誰都好
[01:12.24] /我想要一個朋友
[01:15.72]
[01:36.45] /與她相遇
[01:38.89] /是在千年樹旁
[01:41.64] /從我救了
[01:44.17] /昏厥的她開始
[01:47.01] /不知何時,我們兩人的
[01:49.56] /感情變得非常好
[01:52.21] 但是我跟她
[01:54.89] /卻完全沒有相似的地方
[01:57.71] /她有著比村裡的任何人
[02:00.08] /都美麗的綠色頭髮
[02:02.86] /那溫柔的聲音與笑容
[02:05.55] /無論是誰都會對她心生憐愛
[02:08.24] 為什麼就連這樣的我
[02:10.85] /妳都會如此溫柔對待呢?
[02:13.47] /難道是在憐憫
[02:16.28] /比自己差勁的女人嗎?
[02:19.10] /抱住自卑的我
[02:23.50] /她對我如此細語
[02:30.04] /「妳是比誰都還要棒的人唷」
[02:34.42] /我的眼淚不斷滴落
[02:40.04] /就算世上所有人
[02:45.10] /都輕蔑我、嘲笑我
[02:50.34] /只要有重要的人存在
[02:55.69] /我就足夠幸福了
[03:01.61]
[03:23.10] /兩個人一起離開了村莊
[03:25.36] /開始在街上生活
[03:28.28] /雖然還不太習慣這樣的生活
[03:30.91] /但只要兩人在一起就沒有關係
[03:33.60] /擔任富裕商人太太的僕人
[03:38.99] /這是為了生活而選擇的
[03:41.60] 我們兩人的工作
[03:44.23] /那一天在宅邸裡見到的
[03:46.93] /藍色頭髮的溫柔男人
[03:49.84] /從那傢伙跟她相遇後
[03:52.25] /所有事情都變了調
[03:54.83] /身為臨海國度之王的他
[03:57.56] /深深的愛著她
[04:00.24] /因而拒絕了鄰國公主的求婚
[04:05.70] /戰火將國家給包圍
[04:10.27] /公主下達了命令
[04:16.55] /「將綠髮的女人
[04:20.89] / 全部殺光」
[04:26.60] 大家,大家,都不在了
[04:31.54] /除了白髮的我
[04:37.20] /若我能代替她而死就好了
[04:44.50] 為什麼 為什麼
[04:48.76]
[05:09.75] 「我活在這世上真是對不起」
[05:12.33] 不知何時變成了口頭禪
[05:14.98] /總是說著喪氣話
[05:17.54] 過著只有無趣可言的人生
[05:20.24] /在港都的教會
[05:22.97] /開始了新的生活
[05:25.62] /也聽到了
[05:28.31] /公主在革命中死亡的傳聞
[05:31.01] /與她相遇 是在教會旁
[05:36.36] /從我救了昏厥的她開始
[05:41.51] 不知何時,我們兩人的
[05:44.22] /感情變得非常好
[05:46.93] /但是我跟她
[05:49.53] /卻完全沒有相似的地方
[05:52.06]
[06:03.53] /在夜晚無人的懺悔室中
[06:07.72] /我偶然聽見了她的自白
[06:13.87] 啊啊 這是怎麼一回事
[06:18.45] /她竟是那位真正的
[06:21.44]
[06:22.09] /-惡之女-
[06:24.16]
[06:35.09] /遠離街道的小港口
[06:37.73] /独自一人伫立的少女
[06:40.22] 從背後接近她的我
[06:45.73] /自懷裡拿出了小刀
[06:48.93] /對著公主的背後 揮舞
[06:55.17]
[07:01.77] /我有一件不得不
[07:04.12] 向妳道歉的事情
[07:07.04] /我最後還是沒有替妳報仇
[07:12.28] /那個女孩跟從前的我一樣
[07:14.93] 是個非常非常寂寞的人
[07:17.57] /總是孤獨一人活著
[07:20.16] 是多麼悲傷的事情
[07:23.00] 什麼都做不好的那個女孩
[07:25.91] /最近煮的菜越來越好吃了
[07:28.56] /作為今天點心的奶油麵包
[07:31.18] /也烤得非常的好
[07:33.88] /那時在那個海邊
[07:36.60] /一瞬間看到的幻覺
[07:39.19] /那個少年
[07:41.84] /到底是誰呢?
[07:45.39]