master of the court

master of the court

歌名 master of the court
歌手 mothy
专辑 EVILS COURT
原歌词
[00:33.100] 森を抜け 墓場から追われ
[00:38.120] 辿りつくだろう 古い映画館
[00:45.860] その場所で 貴方は裁かれ
[00:50.860] 罪を得るだろう 最後の審判
[00:58.680] 時計塔で廻る歯車
[01:05.280] 人形(ドール)は父の遺志を継いだ
[01:10.390] そうよ私が新たな法廷の主
[01:16.770] 今 開かれる 冥界の門
[01:24.310] 教えてよmy father
[01:27.490] これが正しい選択でしょうか
[01:31.500] 心を持たぬ私にはわからないの
[01:37.110] 教えてよmy father
[01:40.210] 全員地獄送りでいいんですか
[01:44.310] 命を持たぬ私にはわからない
[02:03.900] 語られぬ 唄もあとわずか
[02:07.670] 終わりは近いと 庭師は呟く
[02:15.440] 正しいのは 彼か魔道師(Ma)か
[02:20.440] わからないまま 槌を叩いている
[02:28.290] 無機質な胎内に宿る
[02:34.740] 毒(イレギュラー)が身を震わす
[02:40.180] いい子ね あなたの役目はこれからだから
[02:46.530] 今は子守唄で 眠っていなさい
[02:53.870] 教えてよmy father
[02:57.280] これが正しい運命でしょうか
[03:01.000] 心を持たぬ私にはわからないの
[03:06.650] 教えてよmy father
[03:09.830] 理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか
[03:13.900] 命を持たぬ私にはわからない
[03:31.120] そうよ私が新たな法廷の主
[03:37.380] 今 開かれる 冥界の門
[03:46.770] 教えてよmy father
[03:49.670] これが正しい選択でしょうか
[03:53.810] 心を持たぬ私にはわからないの
[03:59.440] 教えてよmy father
[04:02.330] 全員地獄送りでいいんですか
[04:06.770] 命を持たぬ私にはわからない
[04:12.330] 教えてよmy father
[04:15.340] これが正しい運命でしょうか
[04:19.390] 心を持たぬ私にはわからないの
[04:24.960] 教えてよmy father
[04:28.500] 理想郷(ユートピア)はこれでできるんですか
[04:32.200] 命を持たぬ私にはわからない
[04:38.180] 教えてよmy father
歌词翻译
[00:33.100] 刚刚逃离森林 被赶向了墓场
[00:38.120] 随后便会抵达 古老的电影院
[00:45.860] 在那里 你将被裁决
[00:50.860] 会被判有罪吧 在最后的审判中
[00:58.680] 于时钟塔旋转的齿轮
[01:05.280] 人偶继承了父亲的遗志
[01:10.390] 没错 我就是新的法庭之主
[01:16.770] 即刻 被开启 冥界之门
[01:24.310] 请告诉我 父亲啊
[01:27.490] 我做的选择究竟正确与否?
[01:31.500] 没有心的我要如何去理解
[01:37.110] 请告诉我 父亲啊
[01:40.210] 可否将他们悉数送往地狱?
[01:44.310] 无生命的我根本没法理解
[02:03.900] "数不尽的歌谣 就快被唱尽了
[02:07.670] 在不久的将来"魔道师低语着
[02:15.440] 正确的 是他亦或是魔道师(Ma)?
[02:20.440] 不明所以的我 接连挥下法槌
[02:28.290] 在无机的胎内孕育
[02:34.740] 毒素(irregular)使我簌簌颤抖
[02:40.180] 好孩子 你的使命由此开始
[02:46.530] 即刻 沉睡吧 伴着摇篮曲
[02:53.870] 请告诉我 父亲啊
[02:57.280] 这样的命运究竟正确与否?
[03:01.000] 没有心的我要如何去理解
[03:06.650] 请告诉我 父亲啊
[03:09.830] 这么做就能抵达理想乡(Utopia)吗?
[03:13.900] 无生命的我根本没法理解
[03:31.120] 没错 我就是新的法庭之主
[03:37.380] 即刻 被开启 冥界之门
[03:46.770] 请告诉我 父亲啊
[03:49.670] 我做的选择究竟正确与否?
[03:53.810] 没有心的我将如何去理解
[03:59.440] 请告诉我 父亲啊
[04:02.330] 可否将他们悉数送往地狱?
[04:06.770] 无生命的我根本没法理解
[04:12.330] 请告诉我 父亲啊
[04:15.340] 这样的命运究竟正确与否?
[04:19.390] 没有心的我将如何去理解
[04:24.960] 请告诉我 父亲啊
[04:28.500] 这么做就能抵达理想乡(Utopia)吗?
[04:32.200] 无生命的我根本没法理解
[04:38.180] 请告诉我 父亲啊