秋風の狂詩曲(ラプソディー)

秋風の狂詩曲(ラプソディー)

歌名 秋風の狂詩曲(ラプソディー)
歌手 Raphael
专辑 不滅花
原歌词
[00:02.65] 秋風の狂詩曲 - Raphael
[00:17.44] 詞:華月
[00:22.31]
[00:23.68] 曲:華月
[00:28.67]
[00:36.29] 風が木の葉の色を変え
[00:40.01] 琥珀を纏えば
[00:43.32]
[00:44.01] 響き渡る正午の鐘に
[00:47.38]
[00:48.13] 告げる片思い
[00:51.81] 枯れ葉ざわめく並木道
[00:55.80] 初めてあなたを見た場所
[00:59.42]
[01:00.17] 今日もひとり読書のフリ
[01:04.48] あなた探して
[01:08.70]
[01:09.45] 落ち葉のように募る想い
[01:14.32] なあたへ散り積もるの
[01:17.67] 震える程切ない風
[01:22.41] あなたへのマドリルガ
[01:27.37]
[01:45.21] 木枯しが窓を叩き
[01:48.46]
[01:49.15] 踵を鳴らせば
[01:52.65]
[01:53.21] 響き渡る孤独の音に
[01:57.39] 切ない溜め息
[02:01.20] すれ違う恋人達
[02:05.31] 愛も深まる秋の午後
[02:08.75]
[02:09.56] こんな素敵な季節を
[02:13.05] あなたと過ごせたら
[02:18.05]
[02:19.42] 神秘のように深い想い
[02:23.21] 私の全ては今
[02:27.20] 震える程切ない風
[02:31.19] 貴方へのロマアンシ
[02:37.33]
[03:24.59] 秋の風が奏でる旋律
[03:28.72] あなたへの狂詩曲
[03:31.59]
[03:32.28] 迷う事を知らぬ想い
[03:36.46] あなたへと駆け抜ける
[03:40.58] 好きよ ずっと どんな時も
[03:44.70] あなたを愛してるわ
[03:47.51]
[03:48.57] 震える程切ない恋
[03:52.12]
[03:52.75] あなたへ届けたくて
歌词翻译
[00:02.65]
[00:17.44]
[00:23.68]
[00:36.29] 秋风改变了树叶的颜色
[00:40.01] 缠上了琥珀的色彩
[00:44.01] 在悠扬回响的正午的钟声中
[00:48.13] 宣告了单相思
[00:51.81] 布满了沙沙作响的落叶的便道
[00:55.80] 是我初次遇见你的地方
[01:00.17] 直到今天 我还装做一副读书的模样
[01:04.48] 在寻找你
[01:09.45] 像落叶一样积累的情感
[01:14.32] 都向你飞散而去
[01:17.67] 风冷得几乎让我发抖
[01:22.41] 那是给你的情歌
[01:45.21] 干枯的树干敲打着窗棂
[01:49.15] 足音回荡
[01:53.21] 在悠扬回响的孤独的声音中
[01:57.39] 痛苦的叹了一口气
[02:01.20] 擦肩而过的恋人们
[02:05.31] 在升华爱情的秋天的下午
[02:09.56] 这样美妙的季节
[02:13.05] 如果我能和你共渡...
[02:19.42] 神秘的深邃的爱意
[02:23.21] 我的全部 现在...
[02:27.20] 风冷得几乎让我发抖
[02:31.19] 那是给你的罗曼史
[03:24.59] 秋风弹奏的旋律
[03:28.72] 是给你的狂想曲
[03:32.28] 不知道忧郁的爱意
[03:36.46] 向着你狂奔而去
[03:40.58] 好喜欢你 永远永远
[03:44.70] 无论何时 我都会爱着你
[03:48.57] 痛苦的爱几乎令我发抖
[03:52.75] 我多么的想告诉你…