キミナミダ

キミナミダ

歌名 キミナミダ
歌手 office muhmue
专辑 Pure Rhythm
原歌词
[00:01.000]
[00:04.000]
[00:12.000]
[00:13.400] 屋上(おくじょう)から見た星空は 二人だけ照らす
[00:26.400] まるで祝福(しゅくふく)するように 星が流れ消えた
[00:39.100] 真冬の花火を見た 閉鎖(へいさ)された公園
[00:51.500] 覚えているかい 僕の体温 手から伝えたことを
[01:04.100]
[01:05.000] 君の頬を伝う涙の
[01:11.000] 意味はその時まだ 知らなかった
[01:17.400] 同じ時の中 揺れながら
[01:24.000] 幸せをただ感じていた
[01:30.500]
[01:37.000]
[01:43.000] 保護(ほご)したメールを 楽しげに
[01:49.100] 見せてくれた君
[01:56.000] あの時の笑顏が瞼に 焼き付いて消えない
[02:09.000] 着信履歴(ちゃくしんりれき)見れば 君の名前ばかり
[02:21.000] だけど電話の 君の聲は
[02:27.500] どこか悲しげだった
[02:34.000] 僕が上げた 銀のリングを
[02:41.000] 外してること 気づいてしまった
[02:47.000] 二人の名を 刻んだリング
[02:53.500] 君の手にはもう 戻らないのかな
[03:00.000]
[03:12.000]
[03:24.000]
[03:25.500] 通過(つうか)してく 電車の音が
[03:32.000] 君の言葉を かき消してしまう
[03:38.100] 無言(むごん)の後 背中を向ける
[03:45.000] 去りゆく君は 僕を見ない
[03:52.000]
[03:52.400] 駅に消えた 君を追いかけて
[03:59.000] 僕を走って 改札(かいさつ)を抜けた
[04:05.500] 振り返った君の瞳に
[04:12.000] 拒む涙が溢れていた
[04:18.500]
[04:28.000]
[04:31.500]
[04:42.000]
[04:54.000]
歌词翻译
[00:13.400] 从屋顶看到的星空 只照耀着你我两人
[00:26.400] 就像在祝福着我们 星辰流动而后消逝
[00:39.100] 注视着深冬的烟火 那个封锁了的公园
[00:51.500] 还记得吗 我的体温 从手上传递给你
[01:05.000] 顺着你的脸颊流下的泪水
[01:11.000] 那时仍未知晓其中的意义
[01:17.400] 在同一时间 摇曳着
[01:24.000] 只是感觉到了幸福
[01:43.000] 很是开心地给我看
[01:49.100] 你细心保存的邮件
[01:56.000] 那时的笑颜 铭刻在我脑海中 消失不去
[02:09.000] 看了来电记录 全是你的名字
[02:21.000] 但是电话中 你的声音
[02:27.500] 不知为何感觉有些悲伤
[02:34.000] 我注意到 给你戴上的银戒指
[02:41.000] 你将它摘了下来
[02:47.000] 刻有两人名字的 那个指环
[02:53.500] 再也无法 戴回你手上了呢
[03:25.500] 不断经过的 电车的声音
[03:32.000] 将你的话语淹没
[03:38.100] 沉默过后 你转过了身去
[03:45.000] 就此离去了 也不再看我
[03:52.400] 消失于车站 我追逐着你
[03:59.000] 奔跑了起来 穿过了检票口
[04:05.500] 回首看着你的双眼中
[04:12.000] 拒绝的泪水满溢而出