零と壱

零と壱

歌名 零と壱
歌手 et nu
专辑 Et Nu
原歌词
[00:00.00] 作曲:ほえほえP
[00:00.05] 作词:ほえほえP
[00:00.10]
[00:06.19] 独りの部屋 灰色の街
[00:10.61] 窓の外は今日も冷たい雨
[00:14.98] 携帯電話に 浮かぶ文字列
[00:19.86] それをただひたすら眺めてたの
[00:24.59] テレビの中 誰かが言う
[00:29.21] 「アリノママ ソノママデイイノヨ」と
[00:33.92] 無責任過ぎて 笑えてくるわ
[00:38.39] ありのままが一番難しいのに
[00:43.21] 一度で良いから 貴方のその手
[00:47.98] 握って歩きたいだけなのに
[00:52.46] 結局同じ事 繰り返すだけ
[00:57.11] 繋がるより先に電話を切った
[01:01.74] あぁ零と壱以外何も無い
[01:06.46] 機械になってしまいたいの
[01:11.04] 張り裂けてしまいそうなこの気持ち
[01:15.57] きっと上手く伝えられる筈よ
[01:20.65] 貴方が聞いたら 笑うでしょうか
[01:25.51]
[01:46.59] 友達から貸してもらった
[01:51.42] 貴方の写真を枕の下に
[01:55.99] 朝がやって来て すぐに飛び起きた
[02:00.51] 貴方の首を絞める夢だった
[02:06.41]
[02:39.10] あぁ神様 もう白状します
[02:43.57] 「一度で良い」なんて真っ赤な嘘
[02:48.25] もし願いが叶ってしまったら
[02:52.89] きっと幾らでも求めてしまう
[02:57.67] ねぇ 零と壱のその間には
[03:02.32] 数え切れない想いがあるの
[03:06.94] でも まだ言えないまま日が暮れる
[03:11.60] これが私の日々
[03:14.32] ホラ 笑ってよ
[03:16.54] 笑ってくれなきゃ
[03:19.16] 泣いてやるわ
[03:23.82]
歌词翻译
[00:06.19] 独自一人的房间 灰色的城市
[00:10.61] 窗外今天也下着冰冷的雨
[00:14.98] 手机上出现文字的罗列
[00:19.86] 呆呆地盯着它望个不停
[00:24.59] 电视中有谁说道
[00:29.21] 「保持原本的样子 顺其自然就好」
[00:33.92] 实在太不负责 忍不住要笑
[00:38.39] 明明顺其自然才是最难的事
[00:43.21] 只要一次就好 只想要你的手
[00:47.98] 牵着我的手一起走一次而已
[00:52.46] 结果又重复着同样的循环
[00:57.11] 在接通之前就先挂掉电话
[01:01.74] 啊啊 好想变成
[01:06.46] 只有零和一编码的机械
[01:11.04] 快要撕裂的这份心情
[01:15.57] 这样才能够好好表达
[01:20.65] 要是你听了 会不会笑话我
[01:46.59] 从朋友那里借来的
[01:51.42] 你的照片放在枕头下
[01:55.99] 清晨来临立即跳起来
[02:00.51] 做了掐紧你脖子的梦
[02:39.10] 啊啊 神灵 我还是坦白吧
[02:43.57] 「一次就好」根本是彻底的谎言
[02:48.25] 假如愿望实现
[02:52.89] 一定又会祈求更多
[02:57.67] 呐 零与一之间
[03:02.32] 有着数之不尽的思念
[03:06.94] 但是还是说不出来 太阳就这样西沉
[03:11.60] 这就是我的每一天
[03:14.32] 喂 笑吧
[03:16.54] 要是你不笑
[03:19.16] 我就哭给你看