| 歌名 | Good bye, yesterday |
| 歌手 | 渡辺みづき |
| 专辑 | Good bye, yesterday |
| [00:14.130] | 「無理するなよ」そう言って 肩寄せて 君は笑った |
| [00:24.980] | 「ちょっとだけ、泣いていいかな?」こみあげた 涙 |
| [00:35.920] | 臆病 強がり 守っていたモノが邪魔して |
| [00:46.150] | たった一歩が 踏み出せないよ 明日が怖いよ |
| [00:54.530] | 君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな |
| [01:07.010] | 弱さを 今 翼に変えて |
| [01:12.740] | 「サヨナラ yesterday」 |
| [01:28.390] | 孤独だった わけじゃないんだ ただ心 閉じ込めてたんだ |
| [01:38.820] | でも最後に ドアを開くのは この僕だね |
| [01:47.290] | 君の腕の中 せつないよ 僕は言えるかな |
| [01:59.700] | 弱さを 今 翼に変えて |
| [02:05.390] | 「サヨナラ yesterday」 |
| [02:10.640] | 「サヨナラ yesterday」 |
| [02:34.260] | 忘れかけてた勇気 |
| [02:39.270] | とり戻しに行こう |
| [02:44.430] | ドアの向こうで 待っている 新しい僕に出逢うため |
| [02:53.190] | 君の腕の中 あたたかいよ 僕は言えるかな |
| [03:05.700] | 笑って 今 手を振るから |
| [03:11.400] | 「サヨナラ yesterday」 |
| [03:14.260] | 今この風を 両手にあつめて 僕は叫ぶよ |
| [03:26.720] | 弱さを 今 翼に変えて |
| [03:32.450] | 「サヨナラ yesterday」 |
| [03:37.680] | 「サヨナラ yesterday」 |
| [00:14.130] | 「不要勉强哦」 你如此说道 靠上我的肩膀 微笑着 |
| [00:24.980] | 「一会儿就好 我可以哭吗?」 说着的同时眼泪已然上涌 |
| [00:35.920] | 明明胆怯 却还要逞强 守护的事物阻碍着我 |
| [00:46.150] | 就连一步 也无法迈出 明天是如此令人恐惧 |
| [00:54.530] | 你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢 |
| [01:07.010] | 曾经的那份软弱 如今将化作羽翼 |
| [01:12.740] | 「再见了 昨日」 |
| [01:28.390] | 孤独相随 别无其他原因 只因我将心封闭 |
| [01:38.820] | 然而最终 将心扉开启的 却仍是我自己呢 |
| [01:47.290] | 你的臂腕 令我如此痛苦 我是否能将这句话说出口呢 |
| [01:59.700] | 曾经的那份软弱 如今将化作羽翼 |
| [02:05.390] | 「再见了 昨日」 |
| [02:10.640] | 「再见了 昨日」 |
| [02:34.260] | 已然忘却的勇气 |
| [02:39.270] | 前去将它夺回吧 |
| [02:44.430] | 为了相遇 在门扉的彼端等待着的 全新的我 |
| [02:53.190] | 你的臂腕 是如此温暖 我是否能将这句话说出口呢 |
| [03:05.700] | 带着微笑 此刻 挥手作别 |
| [03:11.400] | 「再见了 昨日」 |
| [03:14.260] | 此刻将这阵风汇聚至双手 我嘶声叫喊 |
| [03:26.720] | 曾经的那份软弱 如今将化作羽翼 |
| [03:32.450] | 「再见了 昨日」 |
| [03:37.680] | 「再见了 昨日」 |