| 歌名 | BACK DOOR (album version) |
| 歌手 | 鬼束ちひろ |
| 专辑 | Insomnia |
| [00:00.00] | 作曲 : 鬼束ちひろ |
| [00:01.00] | 作词 : 鬼束ちひろ |
| [00:25.84] | なんて愚かな汗に まみれているのよ |
| [00:38.28] | それじゃ |
| [00:43.94] | この空がいくら広くてもしょうがないわ |
| [00:50.83] | 両足につけた鉛の重さにさえ |
| [00:56.85] | 慣れてしまってる |
| [01:03.32] | 自分を救ってやれれば |
| [01:15.56][03:47.64] | 明日が見えてしまうなら |
| [01:21.31][03:53.81] | 立ち止まってみるの |
| [01:28.19][04:00.80] | 足跡だらけの道など走るのはやめて |
| [01:39.39][04:11.37] | 切らした息を元に戻すの |
| [01:47.50][01:50.07][03:09.28][03:12.69][04:18.52][04:21.12] | Where is the back door? |
| [01:54.67][03:15.29][04:24.70] | Where is the back door of myself? |
| [02:14.34] | ここは平坦で遠くまで見えるけど |
| [02:26.19] | 光は当たらない |
| [02:32.38] | だからその窓を割って行こう |
| [02:39.69] | 栄光はこの手の中 |
| [02:44.41] | そんなとこにはないわ |
| [02:51.56] | ひどく汚れたその足の痛みに気づいて |
| [03:02.29] | 迷いもすべて洗い流すの |
| [04:34.61] | ye……………… |
| [00:25.84] | 浑身上下都沾满了这愚笨的汗水 |
| [00:38.28] | 那样的话 |
| [00:43.94] | 任凭这片天空再辽阔也没有用啊 |
| [00:50.83] | 连双脚上的铅块的沉重 |
| [00:56.85] | 都已经习惯了 |
| [01:03.32] | 那就自己救自己吧 |
| [01:15.56] | 如果能看到明天的话 |
| [01:21.31] | 那就停下脚步去看 |
| [01:28.19] | 不要再继续奔跑在这些满是足迹的路上了 |
| [01:39.39] | 耗尽的气息会恢复到原状的 |
| [01:47.50] | Where is the back door? |
| [01:50.07] | Where is the back door? |
| [01:54.67] | Where is the back door of myself? |
| [02:14.34] | 这里平坦且一望无际 |
| [02:26.19] | 但光芒却无法抵达 |
| [02:32.38] | 所以去打破那窗户吧 |
| [02:39.69] | 荣光就在这手中 |
| [02:44.41] | 并没有在那里 |
| [02:51.56] | 感受那肮脏不已的脚的疼痛吧 |
| [03:02.29] | 把一切都迷惑都冲刷干净 |
| [03:09.28] | Where is the back door? |
| [03:12.69] | Where is the back door? |
| [03:15.29] | Where is the back door of myself? |
| [03:47.64] | 如果能看到明天的话 |
| [03:53.81] | 那就停下脚步去看 |
| [04:00.80] | 不要再继续奔跑在这些满是足迹的路上了 |
| [04:11.37] | 耗尽的气息会恢复到原状的 |
| [04:18.52] | Where is the back door? |
| [04:21.12] | Where is the back door? |
| [04:24.70] | Where is the back door of myself? |
| [04:34.61] | 终 |