ROLLIN'

ROLLIN'

歌名 ROLLIN'
歌手 鬼束ちひろ
专辑 This Armor
原歌词
[ti:Rollin']
[ar:鬼束千寻]
[al:This Armor]
[00:06.800] ROLLIN'
[00:18.130]
[00:31.430] 私に染み込ませた細胞は 貴方にもう追い付けない
[00:41.640] その姿さえ見えないから
[00:46.140]
[00:47.110] 少しでも多く奪ってくれるなら 行き場など幾らでも
[00:56.740] この身体で描(えが)けた
[01:01.390]
[01:02.170] 貴方の中の逃避より非道いそんなシステムを
[01:11.390] 否定しないで
[01:15.400]
[01:17.280] ひとりきりで 私は人魚へ
[01:36.520] そう ひとりきりで
[01:40.660] 零れ落ちた羽根で私は十分温まる
[01:48.450] 信じなくたっていい
[01:55.320]
[02:04.850] 私に停滞する予感なら 貴方には見当たらない
[02:14.490] 気付いてるの痛いほど
[02:18.620]
[02:19.880] 感情が戸惑う度にどれだけ扉を壊しても
[02:29.950] 貴方は居なくて
[02:33.970]
[02:35.260] ひとりきりで 私は人魚へ
[02:54.090] そう ひとりきりで
[02:58.050] 零れ落ちた羽根で私は十分温まる
[03:06.140] 信じなくたっていい
[03:15.910]
[03:32.170] 翼など無いなんて嘘
[03:37.540] 不快など朽ちるだけ
[03:43.080] 鳴き声はあらゆる衝動も超えて
[03:52.570]
[03:53.600] 例えそれが 悲しいだけでも
[03:58.600] 私はまだ 手放せないで居る自分を連れて 聖なる森へと
[04:12.190] そう ひとりきりで
[04:15.980] 零れ落ちた羽根で私は十分温まる
[04:24.070] 信じなくたっていい
[04:31.480]
[04:33.780] 信じなくたって
[04:39.310] いい
[04:43.370]
[04:50.370]
[04:55.330]
[04:59.150]
歌词翻译
[00:06.800]
[00:31.430] 被我所浸染的细胞已经无法追赶上你了
[00:41.640] 因为连你的身影都看不到了啊
[00:47.110] 如果你想从我这里夺走更多的话
[00:56.740] 无论多少个去处,我也会用身体描绘下来
[01:02.170] 比你内心的逃避还要残酷的系统
[01:11.390] 别去否定它啊
[01:17.280] 我将独自一人 化身人鱼
[01:36.520] 没错 就我一个人
[01:40.660] 散落的羽毛带给我的温暖已经足够了
[01:48.450] 就算不相信也无妨
[02:04.850] 在你身上我看不到,将为我停下脚步的迹象
[02:14.490] 这心痛已经让我明白了
[02:19.880] 当我为感情而迷惑时, 无论将多少扇门打破
[02:29.950] 你都不在那里
[02:35.260] 我将独自一人 化身人鱼
[02:54.090] 没错 就我一个人
[02:58.050] 散落的羽毛带给我的温暖已经足够了
[03:06.140] 就算不相信也无妨
[03:32.170] 说没有翅膀什么的,骗人
[03:37.540] 不愉快什么的只会渐渐朽去
[03:43.080] 一切冲动都将被鸣叫超越
[03:53.600] 即使那只会带来悲伤
[03:58.600] 我依然会 带着无法放手的自己 前往那神圣的森林
[04:12.190] 没错 就我一个人
[04:15.980] 散落的羽毛带给我的温暖已经足够了
[04:24.070] 就算不相信也无妨
[04:33.780] 就算不相信
[04:39.310] 也没什么