|
|
| [00:30.571] |
暗につつまれた海 その先を见つめて |
| [00:41.222] |
波际をただ一人 ゆっくりと歩いている |
| [00:51.836] |
そっと风が 问いかける |
| [00:56.230] |
He whispered softly in my ears |
| [01:02.649] |
Tell me what you are searching for Ah |
| [01:10.486] |
谁かを伤つける时もあった |
| [01:15.832] |
You'll never know when my heart breaks |
| [01:21.190] |
昨日の自分に别れを告げて |
| [01:26.355] |
I say GOOD-BYE to yesterday |
| [01:40.200] |
砂の上の足迹 少しづつ消えてく |
| [01:50.545] |
ただ波の音だけが 静けさの中に浮かぶ |
| [01:59.905] |
押し寄せる 波さえも |
| [02:06.601] |
They come and go and wash away |
| [02:10.894] |
Can you feel Ah ah |
| [02:14.547] |
星たちが 问いかける |
| [02:19.787] |
While shining high up in the sky |
| [02:25.280] |
Tell me what you are crying for Ah |
| [02:33.521] |
今は涙见せてもかまわない |
| [02:38.583] |
You'll never show me your true heart |
| [02:44.49] |
海に浮かぶ月がそっとゆれる |
| [02:49.294] |
Can you feel the warmness of the ocean |
| [03:18.337] |
瞳を闭じて暗に手を延ばす |
| [03:23.934] |
You'll never know the deepness of the darkness |
| [03:29.427] |
昨日の自分に别れを告げて |
| [03:34.582] |
I say GOOD-BYE to yesterday |
| [03:38.944] |
In the deep blue ocean |
| [03:41.420] |
I can feel my loneliness |
| [03:44.108] |
But I feel the warmness too |
| [03:49.572] |
In the starlight night |
| [03:51.276] |
I can feel my loneliness |
| [03:54.809] |
But I will say GOOD-BYE to yesterday and me |