| 歌名 | DESIRE |
| 歌手 | 角松敏生 |
| 专辑 | サンタが泣いた日 |
| [00:45.258] | 緩やかに風の色が |
| [00:52.964] | さめてゆく 夏の終わり |
| [01:00.748] | 想い出をつめすぎた |
| [01:08.350] | カバンが重たすぎて |
| [01:13.809] | 何処へも 旅立てないならば |
| [01:23.240] | 生き続けること 信じてごらん |
| [01:31.233] | desire 愛しているならばどうして |
| [01:40.637] | 愛し続けないの my love desire |
| [01:50.172] | 想いがあればできないことなど |
| [01:56.964] | 何一つないさ |
| [02:01.222] | そうさ このまま そばにいればいい |
| [02:21.858] | |
| [02:25.960] | 移り行くものは全て |
| [02:33.692] | 幻とわかるだろう |
| [02:41.529] | 歌い続けることの意味 気づくときはいつも |
| [02:54.459] | 君へのこの想いがある |
| [03:04.177] | それは変わることのできないもの |
| [03:11.543] | Oh desire 時は忘れ行くためにだけ |
| [03:21.418] | あるものじゃないさ my love desire |
| [03:30.900] | 何者にも縛られないで この愛を続けてゆく |
| [03:41.924] | それが未来へと向かう真実 |
| [03:56.056] | |
| [04:24.373] | ha...desire 僕の胸で 翼やすめて |
| [04:34.926] | そう明日からも my love desire |
| [04:44.461] | あの時君はここにいて 僕もここにいた |
| [04:54.649] | ah そして今も そばにいる |
| [05:08.232] | desire あの時君はここにいて |
| [05:17.506] | 僕もここにいた ah そして今も |
| [05:29.313] | そばにいる ずっとずっと...... |
| [00:45.258] | 风色渐凉 |
| [00:52.964] | 夏日将逝 |
| [01:00.748] | 塞了太多回忆的 |
| [01:08.350] | 包过于沉重 |
| [01:13.809] | 试着相信就算哪儿也不能去 |
| [01:23.240] | 也能够继续生活 |
| [01:31.233] | desire 如果还爱着的话 |
| [01:40.637] | 又为什么不继续爱下去呢 my love desire |
| [01:50.172] | 只要有回忆在 |
| [01:56.964] | 就没有什么做不到的 |
| [02:01.222] | 是啊 就这样 陪在你身边就行了 |
| [02:25.960] | 明明知道事物变迁 |
| [02:33.692] | 都似幻影般虚无缥缈 |
| [02:41.529] | 发觉继续唱下去的意义时 |
| [02:54.459] | 总是有对你的思念 |
| [03:04.177] | 这是无法改变的事情 |
| [03:11.543] | oh desire 时间不应该只是 |
| [03:21.418] | 为了忘怀啊 my love desire |
| [03:30.900] | 什么也无法束缚这份爱 让爱继续 |
| [03:41.924] | 那就是向着未来的真实 |
| [04:24.373] | oh...desire 让你的翅膀在我的心中停留 |
| [04:34.926] | 是啊,从明天起也 my love desire |
| [04:44.461] | 那时你在此处,我也与你相伴 |
| [04:54.649] | ah 然后如今也伴你左右 |
| [05:08.232] | desire 那时你在此处 |
| [05:17.506] | 我也与你相伴 ah 然后如今 |
| [05:29.313] | 也伴你左右 永远永远...... |