「すごく好きなのに・・・ね」

「すごく好きなのに・・・ね」

歌名 「すごく好きなのに・・・ね」
歌手 モーニング娘。
专辑 No.5
原歌词
[00:13.85] せっかく素直に
[00:17.96] 恋をしたのに
[00:20.71]
[00:22.15] 友人なんかに
[00:26.21] 自慢したのに
[00:29.14]
[00:30.03] わかってた
[00:33.96] 本当のとこは
[00:38.32] 一方的に
[00:42.42] 好きな事
[00:46.75]
[00:48.73] 頑張ってるこの感じ
[00:52.94] 見せたくて
[00:56.60] 真夜中過ぎて電話した
[01:05.09]
[01:05.53] いつだって優しく
[01:09.64] 甘えてた
[01:13.30] 始まりの来ない恋と知ってて
[01:24.05]
[01:31.07] いつもは友人の
[01:35.19] 誘いも乗らない
[01:37.87]
[01:39.40] あんな場所になんか
[01:43.51] 行かないからね
[01:46.26]
[01:47.24] 偶然に
[01:51.09] 出会っただけで
[01:55.59] 運命だなんて
[01:59.72] 思っちゃった
[02:03.98]
[02:06.01] 埋まらない 距離感は
[02:10.17] 感じてた
[02:13.82] でも 知らぬフリしていたわ
[02:22.47]
[02:22.68] いつだってあなたから
[02:26.81] 電話は来ない
[02:30.51] でも「忙しい人」 って言い聞かせてた
[02:41.11]
[03:02.35] 埋まらない 距離感は
[03:06.44] 感じてた
[03:10.12] でも 知らぬフリしていたわ
[03:18.56]
[03:19.06] いつだってあなたから
[03:23.17] 電話は来ない
[03:26.80] でも「忙しい人」 って言い聞かせてた
歌词翻译
[00:13.85] 好不容易才坦誠的
[00:17.96] 去談戀愛 可是
[00:20.71]
[00:22.15] 還跟朋友
[00:26.21] 炫耀了 可是
[00:29.14]
[00:30.03] 我知道了
[00:33.96] 其實是
[00:38.32] 單方面的
[00:42.42] 單戀吧
[00:46.75]
[00:48.73] 想讓你看到
[00:52.94] 我努力的這份感覺
[00:56.60] 就在半夜裡打電話了
[01:05.09]
[01:05.53] 總是溫柔以對
[01:09.64] 寵愛著
[01:13.30] 早就知道那是沒有開始的戀情
[01:24.05]
[01:31.07] 總是沒有答應
[01:35.19] 朋友的邀約
[01:37.87]
[01:39.40] 因為不去
[01:43.51] 那種地方
[01:46.26]
[01:47.24] 卻偶然
[01:51.09] 相逢邂逅
[01:55.59] 讓我不得不認為
[01:59.72] 這是命運
[02:03.98]
[02:06.01] 感覺到了無法填補的
[02:10.17] 距離感
[02:13.82] 可是卻裝做不知道
[02:22.47]
[02:22.68] 曾幾何時
[02:26.81] 你不打電話來
[02:30.51] 可是卻告訴了我 你是「忙碌的人」
[02:41.11]
[03:02.35] 感覺到了無法填補的
[03:06.44] 距離感
[03:10.12] 可是卻裝做不知道
[03:18.56]
[03:19.06] 曾幾何時
[03:23.17] 你不打電話來
[03:26.80] 可是卻告訴了我 你是「忙碌的人」