レモン色とミルクティ
| 歌名 |
レモン色とミルクティ
|
| 歌手 |
モーニング娘。
|
| 专辑 |
愛の第6感
|
| [00:27.39] |
|
| [00:06.60] |
おんなじ ティーカップ ティーカップ |
| [00:09.13] |
ミルク入れて |
| [00:10.60] |
ティーカップ ティーカップ |
| [00:12.32] |
ペアが素敵 |
| [00:13.79] |
ASIAの真ん中で |
| [00:18.48] |
|
| [00:33.11] |
デートの度に いつも迷うの |
| [00:39.04] |
どのタイミングで腕を組むか? |
| [00:44.54] |
|
| [00:45.48] |
だってあなたは いつも早足 |
| [00:51.70] |
ウィンドウ ショッピングに ならないの |
| [00:57.20] |
|
| [00:58.39] |
おっちょこちょいね 私 見知らぬ |
| [01:03.95] |
人と 間違えて 腕をつかんだ… |
| [01:09.74] |
|
| [01:13.36] |
おんなじ Tシャツ Tシャツ |
| [01:15.96] |
レモン色の |
| [01:17.36] |
Tシャツ Tシャツ |
| [01:19.05] |
ペアが素敵 |
| [01:20.55] |
ジャ~ン!3980円なんだから |
| [01:24.16] |
買い物上手 |
| [01:25.47] |
|
| [01:25.76] |
おんなじ ティーカップ ティーカップ |
| [01:28.63] |
ミルク入れて |
| [01:30.04] |
ティーカップ ティーカップ |
| [01:31.79] |
ペアが素敵 |
| [01:33.23] |
ASIAの真ん中で |
| [01:37.49] |
|
| [01:52.63] |
電話の度に いつも迷うの |
| [01:58.42] |
どっちからお先に切りますか? |
| [02:03.77] |
|
| [02:05.05] |
それにあなたは たまに眠そうで |
| [02:11.18] |
それなのに おしゃべり付きあってくれる |
| [02:16.96] |
|
| [02:17.81] |
おっととと~と はぐれちゃったぞぃ |
| [02:23.53] |
こんな時はいつも バッテリー切れそう… |
| [02:29.47] |
|
| [02:32.94] |
おんなじ 空間 空間 |
| [02:35.47] |
映画の中 |
| [02:36.87] |
感性 感性 |
| [02:38.59] |
笑う場所も |
| [02:40.16] |
ジャ~ン!おんなじところだと |
| [02:43.16] |
かなりうれしい |
| [02:44.61] |
|
| [02:45.43] |
おんなじ ティーカップ ティーカップ |
| [02:48.05] |
ミルク入れて |
| [02:49.68] |
ティーカップ ティーカップ |
| [02:51.40] |
ペアが素敵 |
| [02:52.80] |
ASIAの真ん中で |
| [02:57.62] |
|
| [02:58.40] |
おんなじ ティーカップ ティーカップ |
| [03:00.90] |
ミルク入れて |
| [03:02.46] |
ティーカップ ティーカップ |
| [03:04.12] |
ペアが素敵 |
| [03:05.62] |
ASIAの真ん中で |
| [03:10.37] |
undefined |
| [00:27.39] |
|
| [00:06.60] |
同樣的 茶杯 茶杯 |
| [00:09.13] |
加牛奶 |
| [00:10.60] |
茶杯 茶杯 |
| [00:12.32] |
一套好棒喔 |
| [00:13.79] |
在ASIA的正中央 |
| [00:18.48] |
|
| [00:33.11] |
每次約會的時候 總是很迷惘 |
| [00:39.04] |
什麼時機挽手臂呢? |
| [00:44.54] |
|
| [00:45.48] |
因為你總是走好快 |
| [00:51.70] |
沒辦法逛街呢 |
| [00:57.20] |
|
| [00:58.39] |
冒冒失失的我竟然搞錯了 |
| [01:03.95] |
挽到不認識的人 |
| [01:09.74] |
|
| [01:13.36] |
同樣的T恤 T恤 |
| [01:15.96] |
檸檬色的 |
| [01:17.36] |
T恤 T恤 |
| [01:19.05] |
情侶裝真棒 |
| [01:20.55] |
那么 只要3980日元 |
| [01:24.16] |
超擅长买东西 |
| [01:25.47] |
|
| [01:25.76] |
同樣的 茶杯 茶杯 |
| [01:28.63] |
加牛奶 |
| [01:30.04] |
茶杯 茶杯 |
| [01:31.79] |
一套好棒喔 |
| [01:33.23] |
在ASIA的正中央 |
| [01:37.49] |
|
| [01:52.63] |
每次打電話總是很迷惘 |
| [01:58.42] |
誰先掛電話呢? |
| [02:03.77] |
|
| [02:05.05] |
而且有時你好像很睏 |
| [02:11.18] |
即使如此 還是陪我說話 |
| [02:16.96] |
|
| [02:17.81] |
翻到前前前前幾天的事 |
| [02:23.53] |
這時候總是快沒電了 |
| [02:29.47] |
|
| [02:32.94] |
同樣的空間 空間 |
| [02:35.47] |
電影之中 |
| [02:36.87] |
感性 感性 |
| [02:38.59] |
大笑的地方 |
| [02:40.16] |
哇 都一樣耶 |
| [02:43.16] |
真的好開心 |
| [02:44.61] |
|
| [02:45.43] |
同樣的 茶杯 茶杯 |
| [02:48.05] |
加牛奶 |
| [02:49.68] |
茶杯 茶杯 |
| [02:51.40] |
一套好棒喔 |
| [02:52.80] |
在ASIA的正中央 |
| [02:57.62] |
|
| [02:58.40] |
同樣的 茶杯 茶杯 |
| [03:00.90] |
加牛奶 |
| [03:02.46] |
茶杯 茶杯 |
| [03:04.12] |
一套好棒喔 |
| [03:05.62] |
在ASIA的正中央 |
| [03:10.37] |
|