夏をあきらめて

夏をあきらめて

歌名 夏をあきらめて
歌手 サザンオールスターズ
专辑 Nude Man
原歌词
[00:00.00] 夏をあきらめて
[00:12.36] 編輯:MEIKOHAMASAKI
[00:14.65]
[00:18.35] 波音が響けば 雨雲が近づく
[00:26.56] 二人で思いきり遊ぶはずの on the beach
[00:34.25] きっと誰かが恋に破れ
[00:38.36] 噂のタネに邪魔する
[00:42.55] 君の身体も濡れたまま
[00:46.97] 乾く間もなくて
[00:51.35] 胸元が揺れたら しずくが砂に舞い
[00:59.65] 言葉も無いままに あきらめの夏
[01:06.96]
[01:08.24] Darlin' Can't You See?
[01:12.09] I'll Try To Make It Shine
[01:16.39] Darlin' Be With Me!
[01:20.26] Let's Get To Be So Fine
[01:24.57]
[01:40.99] 潮風が騒げば やがて雨の合図
[01:49.20] 悔しげな彼女とかけこむ Pacific Hotel
[01:57.00] うらめしげに ガラスごしに
[02:01.03] 背中で見てる渚よ
[02:05.17] 腰のあたりまで 切れ込む
[02:09.62] 水着も見れない
[02:14.04] 熱めのお茶を飲み 意味シンなシャワーで
[02:22.27] 恋人も泣いてる あきらめの夏
[02:29.48]
[02:30.84] Darlin' Can't You See?
[02:34.75] I'll Try To Make It Shine
[02:39.07] Darlin' Be With Me!
[02:42.85] Let's Get To Be So Fine
[02:47.10]
[03:03.65] 岩陰にまぼろしが見えりゃ虹が出る
[03:11.96] 江の島が遠くにボンヤリ寝てる
[03:20.18] このまま君と あきらめの夏
[03:30.24]
[03:31.95]
[03:33.53] 終わり
歌词翻译
[00:00.00]
[00:12.36]
[00:18.35] 波涛声奏响着雨云缓缓飘进
[00:26.56] 在沙滩,两人无法尽情玩乐
[00:34.25] 一定是谁被恋情击败了
[00:38.36] 被谣言的种子所扰乱
[00:42.55] 你的身体还是湿的
[00:46.97] 连擦干的时间都没有
[00:51.35] 胸口摇动 滴落的水珠在沙间飞舞
[00:59.65] 就这样沉默无言 放手的夏天
[01:08.24]
[01:12.09]
[01:16.39]
[01:20.26]
[01:40.99] 狂吹的海风暗示着即将来临的大雨
[01:49.20] 扫兴地与她慌忙冲进 Pacific Hotel
[01:57.00] 懊丧的隔着玻璃
[02:01.03] 背对着海岸哟
[02:05.17] 深深刻人的腰际的
[02:09.62] 泳装也无法看见
[02:14.04] 喝着热茶 冷场的淋浴
[02:22.27] 哭泣的恋人 放手的夏天
[02:30.84]
[02:34.75]
[02:39.07]
[02:42.85]
[03:03.65] 岩石阴影里的幻想之后出现了彩虹
[03:11.96] 远方江之岛烟雨迷茫
[03:20.18] 就与你如此 放手的夏天
[03:33.53]