SAUDADE ~真冬の蜃気楼~

SAUDADE ~真冬の蜃気楼~

歌名 SAUDADE ~真冬の蜃気楼~
歌手 サザンオールスターズ
专辑 Sakura
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 桑田佳祐
[00:01.00] 作词 : 桑田佳祐
[00:29.710] 街は今カーニバル
[00:33.080] 胸跃る夜は 终わりなき夏の梦を见る
[00:43.790] 壊れた指轮も 小さな思い出
[00:52.540] 人恋しさに泣き濡れる
[00:58.980] バスを待つターミナル 雾雨のウルカ
[01:06.400] 最果ての空に谁がいる?
[01:14.170] 海鸣り闻こえる ホテルの小部屋で
[01:22.550] 激しい爱に抱かれたい
[01:29.170] コルコバードの丘に立ち
[01:32.760] 茜色の空模様
[01:36.500] 都会じゃ见れない 魔性の阳を
[01:42.150] あなたにあげたい
[01:47.400] 人はどうして どうして あてもなく
[01:55.700] 过去への扉を 叩いて生きるの?
[02:02.380] 今はこうして こうして 追いすがる
[02:09.700] 风立つ真冬の蜃気楼
[02:21.330] 待ちわびたカーニバル
[02:25.060] 物忧げな夜は
[02:28.730] 打ち寄せる波が騒いでる
[02:36.020] 国际电话が最后のお别れ
[02:43.700] 冷たい膝を抱き寄せた
[02:50.980] イエマンジャーの歌が好き
[02:51.000] 海に宿る女神の
[02:56.590] 都会じゃ愈えない
[03:02.310] 旅情の音を静かに聴かせて
[03:09.700] 人はどうして どうして 绝え间なく
[03:17.060] 今来た旅路を振りむくものだろう?
[03:24.620] 梦がどうにか どうにか 叶うなら
[03:32.100] アフォシェの魔法で逢いましょう
[03:57.780] 人はどうして どうして あてもなく
[04:05.490] 过去への扉を 叩いて生きるの?
[04:12.780] 今はこうして こうして 追いすがる
[04:20.360] 风立つ真冬の蜃気楼
歌词翻译
[00:29.710] 今天的街道是狂欢节
[00:33.080] 心情跃动的夜 做着无尽夏天的梦
[00:43.790] 破碎的戒指 也藏着小小的回忆
[00:52.540] 寂寞无人陪 我黯然失落
[00:58.980] 等待巴士的终点站 细雨中的乌尔卡
[01:06.400] 天空的尽头有谁的身影?
[01:14.170] 在能听见海浪翻滚的 旅馆小房间
[01:22.550] 真希望我们的爱也波涛汹涌
[01:29.170] 站在基督的山顶
[01:32.760] 望着红色的天空
[01:36.500] 这番景象都市难觅
[01:42.150] 我想将这魅惑的夕阳献给你
[01:47.400] 我们为什么 为什么 总是漫无目的
[01:55.700] 活在过去当中?
[02:02.380] 而如今如此紧紧追寻
[02:09.700] 起风的寒冬海市蜃楼
[02:21.330] 翘首期盼的狂欢节
[02:25.060] 无精打采的夜晚
[02:28.730] 只有海浪拍岸声在耳边回响
[02:36.020] 这通国际长途是最后的告别
[02:43.700] 之恩那个环抱自己冰冷的双膝
[02:50.980] 耶曼娅的歌曲深得我心
[02:51.000] 这是大海女神的歌
[02:56.590] 都市可没有这般治愈的心灵
[03:02.310] 静静聆听着旅愁
[03:09.700] 我们为什么为什么 总是不断地
[03:17.060] 留恋来时的路?
[03:24.620] 梦想如果有幸 有幸 实现的话
[03:32.100] 让我们与阿福克斯的魔法相遇吧
[03:57.780] 我们为什么 为什么 总是漫无目的
[04:05.490] 活在过去当中?
[04:12.780] 而如今却如此 如此 紧紧追寻
[04:20.360] 起风的寒冬海市蜃楼