髪を洗う女

髪を洗う女

歌名 髪を洗う女
歌手 中島みゆき
专辑 予感
原歌词
[ti:髪を洗う女]
[ar: 中島みゆき]
[al:予感]
[au:中島みゆき]
[la:JA]
[re:LRCgenerator.com]
[ve:3.00]
[00:02.14] かみともにいまして ゆく道をまもり
[00:19.15] かみのまもり 汝が身を離れざれ
[00:36.31]
[00:37.57] 泣くにも泣けない しずかな夜は
[00:43.39] 灯りもつけずに しょんぼりと
[00:49.45] いつまでいつまで 飽きもせず
[00:55.47] 女が髪を洗います
[01:00.87]
[01:01.56] 煙草の煙を流すため
[01:07.62] お酒の香りを流すため
[01:13.42] あいつの全てを流すため
[01:19.72] いつまでいつまで 飽きもせず
[01:25.80] 女が髪を洗います
[01:31.38]
[01:56.18] 女は薄情なものだから
[02:02.23] 髪形ひとつで 言葉も変わる
[02:08.29] 元結ほどけば 崩れるように
[02:14.34] 髪の毛だけが 泣くのです
[02:18.81]
[02:20.39] 煙草の煙が流れない
[02:26.52] お酒の香りが流れない
[02:32.19] あいつの全てが流れない
[02:38.62] ひとりの夜更けは 水音さむく
[02:44.68] 女が髪を洗います
[02:50.21]
[03:15.03] 煙草の煙が流れない
[03:21.12] お酒の香りが流れない
[03:26.70] あいつの全てが流れない
[03:33.28] ひとりの夜更けは 水音さむく
[03:39.26] 女が髪を洗います
[03:45.28]
歌词翻译
[ti:髪を洗う女]
[ar: 中島みゆき]
[al:予感]
[au:中島みゆき]
[la:JA]
[re:LRCgenerator.com]
[ve:3.00]
[00:02.14] 发与汝同在 守护汝之行路
[00:19.15] 发之守护 永世不离汝身
[00:36.31]
[00:37.57] 想哭也哭不出的 寂静夜里
[00:43.39] 灯也不点一盏 魂不附体
[00:49.45] 一直一直 不知厌倦
[00:55.47] 洗头发的女人
[01:00.87]
[01:01.56] 为的是洗掉烟的烟尘
[01:07.62] 为的是洗掉酒的酒气
[01:13.42] 为的是洗掉那人的一切
[01:19.72] 一直一直 不知厌倦
[01:25.80] 洗头发的女人
[01:31.38]
[01:56.18] 因为女人生性薄情
[02:02.23] 每换一个发型 也变换言行
[02:08.29] 当解开发髻的头绳 就像天塌了一般
[02:14.34] 只用头发 哭泣
[02:18.81]
[02:20.39] 洗不掉烟的烟尘
[02:26.52] 洗不掉酒的酒气
[02:32.19] 洗不掉那人的一切
[02:38.62] 孤零零的夜深 水声也冷
[02:44.68] 洗头发的女人
[02:50.21]
[03:15.03] 洗不掉烟的烟尘
[03:21.12] 洗不掉酒的酒气
[03:26.70] 洗不掉那人的一切
[03:33.28] 孤零零的夜深 水声也冷
[03:39.26] 洗头发的女人
[03:45.28]