谁のせいでもない雨が

谁のせいでもない雨が

歌名 谁のせいでもない雨が
歌手 中島みゆき
专辑 予感
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:01.00] 作词 : 中島みゆき
[00:22.346] 誰のせいでもない雨が降っている
[00:31.211] しかたのない雨が降っている
[00:38.030] 黒い枝の先 ぽつりぽつり血のように
[00:46.014] りんごが自分の重さで落ちてゆく
[00:53.003] 誰のせいでもない夜が濡れている
[01:01.277] 眠らぬ子供が 責められる
[01:08.422] そっと通る黒い飛行機があることも
[01:16.532] すでに赤子が馴れている
[01:24.546] もう誰一人気にしてないよね
[01:33.075] 早く 月日すべての悲しみを癒せ
[01:42.004] 月日すべての悲しみを癒せ
[01:51.188]
[02:07.995] 怒りもて石を握った指先は
[02:16.603] 眠れる赤子をあやし抱き
[02:23.671] 怒りもて罪を穿った唇は
[02:32.040] 時の褥に愛を呼ぶ
[02:39.061] されど 寒さに痛み呼ぶ片耳は
[02:47.327] されど 私の裏切りは
[02:54.308] 誰のせいでもない雨が降っている
[03:03.014] 日々の暮らしが降っている
[03:10.774] もう誰一人気にしてないよね
[03:19.392] 早く 月日すべての悲しみを癒せ
[03:28.203] 月日すべての悲しみを癒せ
[03:37.737]
[04:17.048] 船は港を出る前に沈んだと
[04:25.391] 早すぎる伝令が火を止めにくる
[04:32.500] 私たちの船は 永く火の海を
[04:40.846] 沈みきれずに燃えている
[04:47.783] きのう滝川と後藤が帰らなかったってね
[04:55.827] 今ごろ遠かろうね寒かろうね
[05:02.627] 誰かあたしのあの人を救けてよと
[05:11.423] 跣(はだし)の女が雨に泣く
[05:18.651] もう誰一人気にしてないよね
[05:27.264] 早く 月日すべての悲しみを癒せ
[05:36.255] 月日すべての悲しみを癒せ
[05:43.245] 早く 月日すべての悲しみを癒せ
[05:51.684] 月日すべての悲しみを癒せ
歌词翻译
[00:22.346] 非誰之罪 雨兀自下著
[00:31.211] 無法可想 雨兀自下著
[00:38.030] 從黑色的樹梢 滴滴答答如血般鮮紅的
[00:46.014] 蘋果 因自身的重量而滾落
[00:53.003] 非誰之罪 夜色潤溼了
[01:01.277] 不睡的孩子要挨罵了
[01:08.422] 就連嬰孩也已經習慣了
[01:16.532] 靜靜穿越空中的黑色飛機
[01:24.546] 已經沒有任何一個人會在乎了吧
[01:33.075] 只希望快快 治癒歲月帶來的所有傷悲
[01:42.004] 治癒歲月帶來的所有傷悲
[02:07.995] 滿腔憤怒握緊石塊的指尖
[02:16.603] 也能笨拙地懷抱酣眠的嬰兒
[02:23.671] 滿腔憤怒搓破罪惡的嘴唇
[02:32.040] 也會在時光的枕褥上呼喊愛情
[02:39.061] 然而 因涷得發痛而呼救的那隻耳朵呢
[02:47.327] 然而 我的背叛呢
[02:54.308] 非誰之罪 雨兀自下著
[03:03.014] 一天一天的生活兀自降臨
[03:10.774] 已經沒有任何一個人會在乎了吧
[03:19.392] 只希望快快 治癒歲月帶來的所有傷悲
[03:28.203] 治癒歲月帶來的所有傷悲
[04:17.048] "那艘船在出港之前即已沈没"
[04:25.391] 下得過早的命令趕來滅火
[04:32.500] 我們的船 在永恒的火海之中
[04:40.846] 沉不下去繼續焚燒
[04:47.783] 昨天瀧川和後藤没有歸來吧
[04:55.827] 現在已經漂流得又遠又冷了吧
[05:02.627] 誰來救救我的他啊
[05:11.423] 裸足的女子在大雨中哭號
[05:18.651] 已經沒有任何一個人會在乎了吧
[05:27.264] 只希望快快 治癒歲月帶來的所有傷悲
[05:36.255] 治癒歲月帶來的所有傷悲
[05:43.245] 只希望快快 治癒歲月帶來的所有傷悲
[05:51.684] 治癒歲月帶來的所有傷悲