| [00:17.160] |
煙草をください |
| [00:19.950] |
あの人に見せたいから |
| [00:24.340] |
煙草をください |
| [00:27.480] |
わざとすってみせるから |
| [00:31.710] |
みつめてください |
| [00:35.040] |
噂がうまれるように |
| [00:38.970] |
私が本当は |
| [00:42.270] |
移り気に見えるように |
| [00:46.300] |
踊りの輪の中には |
| [00:48.790] |
あなたとあの娘 |
| [00:50.730] |
溶け合うように |
| [00:53.320] |
|
| [00:55.910] |
いま煙草の煙が |
| [00:57.450] |
途切れたすきに |
| [01:01.350] |
わかってしまう |
| [01:07.960] |
だれか 私の目を閉じて |
| [01:34.370] |
何も見ない事にして |
| [01:34.880] |
|
| [01:38.400] |
あなたに嫌われたわね |
| [01:41.950] |
煙草をすうたび |
| [01:45.880] |
あの娘は煙草を |
| [01:49.060] |
すわないふりしてるのね |
| [01:52.940] |
忘れて帰った |
| [01:56.280] |
あなたの煙草をいつか |
| [02:00.650] |
返せるつもりで |
| [02:04.950] |
みんな湿気てしまったわ |
| [02:07.090] |
煙がつくり出したスクリーンには |
| [02:10.410] |
幸せ見える |
| [02:12.300] |
蜃気楼のように |
| [02:15.540] |
あなたとあの娘 |
| [02:22.110] |
いつまで見える |
| [02:40.930] |
だれか 私の目を閉じて |
| [02:45.020] |
何も見ないことにして |
| [02:47.900] |
煙がつくり出したスクリーンには |
| [02:50.440] |
幸せ見える |
| [02:52.580] |
蜃気楼のように |
| [02:56.360] |
あなたとあの娘 |
| [03:02.530] |
いつまで見える |
| [00:17.160] |
給我一支煙 |
| [00:19.950] |
想給那人看看 |
| [00:24.340] |
給我一支煙 |
| [00:27.480] |
想故意抽給那人看 |
| [00:31.710] |
痴痴盯著我 |
| [00:35.040] |
為了讓人講閒話 |
| [00:38.970] |
為了讓我看起來 |
| [00:42.270] |
真像放浪女子一樣 |
| [00:46.300] |
在舞池的圓圈中 |
| [00:48.790] |
你和那個女孩 |
| [00:50.730] |
彷彿交溶合一 |
| [00:53.320] |
|
| [00:55.910] |
此刻我從香煙繚繞 |
| [00:57.450] |
的間隙中 |
| [01:01.350] |
明白了這一切 |
| [01:07.960] |
那是誰啊 我闔上了眼 |
| [01:34.370] |
假裝什麼都沒看見 |
| [01:34.880] |
|
| [01:38.400] |
每當我吞雲吐霧的時候 |
| [01:41.950] |
都會被你嫌棄是吧 |
| [01:45.880] |
那女孩 |
| [01:49.060] |
一定是裝作不會抽煙的樣子對吧 |
| [01:52.940] |
忘了拿回去的 |
| [01:56.280] |
你的香煙 |
| [02:00.650] |
打算找天悉數奉還給你 |
| [02:04.950] |
全部都已經受潮了哪 |
| [02:07.090] |
在白煙裊裊所創造出的幻境中 |
| [02:10.410] |
一切看起來都很幸福 |
| [02:12.300] |
如同海市蜃樓一般 |
| [02:15.540] |
你和那女孩的身影 |
| [02:22.110] |
無時不在我眼前 |
| [02:40.930] |
那是誰啊 我闔上了眼 |
| [02:45.020] |
假裝什麼都沒看見 |
| [02:47.900] |
在白煙裊裊所創造出的幻境中 |
| [02:50.440] |
一切看起來都很幸福 |
| [02:52.580] |
如同海市蜃樓一般 |
| [02:56.360] |
你和那女孩的身影 |
| [03:02.530] |
無時不在我眼前 |