てんびん秤

てんびん秤

歌名 てんびん秤
歌手 中島みゆき
专辑 LOVE OR NOTHING
原歌词
[00:02.079] 詞曲:中島みゆき/編曲:倉田信雄
[00:20.987]
[00:23.805] どこで泣こうと涙の勝手 知ったことじゃないけれど
[00:36.032] あんたの前じゃ泣きやしないから せいぜい安心するがいい
[00:47.371] さしでたことを望みすぎるから だいじなてんびん秤が狂いだす
[01:00.011] あたしはよく立場をわきまえて 情のおこぼれもらうだけ
[01:12.451] 恋情と愛情は彼女のため
[01:18.260] 友情と同情はあたしのため
[01:24.072] そうそう、彼女に返しといてね 
[01:30.352] カミソリなんかまにあってるわ
[01:35.864]
[02:06.023] てんびん秤使いわけたら うまく世の中渡れるの
[02:18.206] 女はとても男のように器用に生きてはゆけないわ
[02:29.681] ここからここまでが誰のもの 女には思いもよらないこと
[02:42.099] てんびん秤に乗せるとしたら あんたと もうひとつは地球
[02:54.688] 純情と人情は彼女のため
[03:00.346] 色情と薄情はあたしのため
[03:06.300] そうそう、彼女に教えときなさい 
[03:12.259] あたしに八ツ当たりはバカねってさ
[03:18.203]
[03:21.643] 恋情と愛情は彼女のため
[03:27.207] 友情と同情はあたしのため
[03:33.472] 純情と人情は彼女のため
[03:39.266] 色情と薄情はあたしのため
[03:45.485] 器用にかけもてるのが男たち
[03:51.378] ぶざまに押しのけあうのが女たち
[03:57.735]
歌词翻译
[00:02.079]
[00:23.805] 要在哪哭泣是眼淚的自由 非我所能控制
[00:36.032] 不過我絕不在你面前掉淚 這你儘管放心
[00:47.371] 由於踰越本分過度期待 連腦中重要的天秤也失準了
[01:00.011] 如今我已充份理解自己的立場 明白自己頂多只配得到感情的殘渣
[01:12.451] 戀情和愛情是獻給她的
[01:18.260] 友情和同情是捨給我的
[01:24.072] 對了對了、就先還給她吧
[01:30.352] 你放在我這的那把刮鬍刀不是還挺好用的嗎
[02:06.023] 若能善加運用天秤 就能在人世間如魚得水吧
[02:18.206] 可惜女人永遠都不如男人一般機靈呀
[02:29.681] 從這裏到這裏屬誰所有 女人始終就是糊里糊塗
[02:42.099] 若以天秤量測 那麼一邊是你 另一邊就是整顆地球
[02:54.688] 純情和人情是呈給她的
[03:00.346] 色情和薄情是剩給我的
[03:06.300] 對了對了、你就跟她說
[03:12.259] 根本沒必要為我打翻醋醰子 那實在太蠢了
[03:21.643] 戀情和愛情是獻給她的
[03:27.207] 友情和同情是捨給我的
[03:33.472] 純情和人情是呈給她的
[03:39.266] 色情和薄情是剩給我的
[03:45.485] 長袖善舞 左右逢源的總是男人呢
[03:51.378] 齜牙咧嘴 自相殘殺的總是女人呢