心の天気予报

心の天気予报

歌名 心の天気予报
歌手 アンジェラ・アキ
专辑 BLUE
原歌词
[ti:心の天気予报]
[ar:アンジェラ?アキ]
[al:BLUE]
[00:30.920] 消灯过ぎた薄暗いあなたの病室
[00:37.860] 医者の冷静な言叶を思い出している
[00:44.700] 「3度目の失恋なら、今すぐ入院だ
[00:51.560] 心にこれ以上の负担はかけられない」
[00:57.850]
[01:12.240] 食事は甘いものだけに制限されている
[01:18.910] 治疗は元恋人の愚痴を缀る事
[01:25.790] 薬は人间不信を取り除くもの
[01:32.610] いくら饮んでも疑いは募るばかりだ
[01:38.890]
[01:39.630] 窓の外のイチョウの木
[01:46.090] 黄金の伞を広げている
[01:51.850]
[01:52.050] 今夜から雨
[01:58.820] 明日も雨
[02:05.680] しばらく雨
[02:19.470]
[02:20.640] あなたを励ましに来た友达は言う
[02:27.630] 「はやくあの人を忘れて元気になって」
[02:34.280] 赈やかな时间が过ぎ みんな帰ると
[02:41.170] 独りで夜を迎える自信がなくなる
[02:47.320]
[02:47.920] 灰色の空がこぼれて
[02:53.770] 心までモノクロに染めていく
[03:00.000]
[03:00.600] 今夜から雨
[03:07.390] 明日も雨
[03:14.230] しばらく雨
[03:27.860]
[03:56.400] どれだけ降り続いても
[04:02.390] あなたの心の天気予报は
[04:08.420]
[04:09.110] 昙りのち晴れ
[04:15.970] いつかは晴れ
[04:22.760] 必ず晴れる
[04:36.640] 昙りのち晴れ
[04:43.290] いつかは晴れ
[04:50.150] 必ず晴れる
[05:04.860]
歌词翻译
[00:30.920] 熄灯后昏暗的 你的病房
[00:37.860] 回想起医生冷静的话语
[00:44.700] 「第3次失恋的话,要马上住院
[00:51.560] 心承受不了这样的负担」
[01:12.240] 只允许吃甜的东西
[01:18.910] 治疗内容是对前恋人的抱怨
[01:25.790] 喝下能消除对人类不信任的药
[01:32.610] 可无论喝下多少 依然充满了怀疑
[01:39.630] 窗外的银杏树
[01:46.090] 展开黄金的大伞
[01:52.050] 从今晚开始 雨
[01:58.820] 明天还是 雨
[02:05.680] 暂且都是 雨
[02:20.640] 来鼓励你的朋友说
[02:27.630] 「快点忘掉那人 身体就恢复了」
[02:34.280] 度过的热闹的探视时光 大家离开之后
[02:41.170] 还是没有独自面对夜晚的自信
[02:47.920] 天空微微显出灰色
[02:53.770] 心也被染成了黑白色调
[03:00.600] 从今晚开始 雨
[03:07.390] 明天还是 雨
[03:14.230] 暂且都是 雨
[03:56.400] 永远在持续降雨
[04:02.390] 你的心之天气预报
[04:09.110] 从阴霾 转晴
[04:15.970] 总有一天会 晴
[04:22.760] 一定会 晴
[04:36.640] 从阴霾 转晴
[04:43.290] 总有一天会 晴
[04:50.150] 一定会 晴