逆様ブリッジ

逆様ブリッジ

歌名 逆様ブリッジ
歌手 スネオヘアー
专辑 Suneohair
原歌词
[00:00.780] サカサマになって
[00:03.340] 君の事探して
[00:06.320] いつまでも僕らは
[00:09.350] たどり着けないまま
[00:24.280] あの日夕暮れ
[00:30.130] 不意に笑い声
[00:36.160] 雲のスキマ 流れ星に
[00:42.120] 重ねがさね 逢いたくなる
[01:00.240] いつか夕暮れ
[01:06.100] 君と見つめた夜
[01:12.090] 愛のカケラ 探すたびに
[01:18.120] いつも何故か 寂しくなる
[01:26.370] もう行かなくちゃ
[01:30.440] この空泣き出す前に
[01:36.820] サカサマになって
[01:39.360] 君の事探して
[01:42.430] いつまでも僕らは
[01:45.320] たどり着けないまま
[01:48.700] 橋の下に立って
[01:51.330] 流れる渦に在って
[01:54.300] いつまでも僕らは
[01:57.370] その答え探して
[02:00.840] バラバラになって
[02:03.320] その声を探して
[02:06.340] いつの日か僕らは
[02:09.290] お互いを求めてく
[02:12.830] さらさらになって
[02:15.250] 流れてく毎日に
[02:18.300] いつの日か僕らが
[02:21.270] たどりたどり着く場所
[02:24.530] 頼りなくなって 掴めなくて
[02:30.350] 不安になって 眠れなくて
[02:36.330] 大声を出した 離れないで
[02:42.290] 離れないって ずっと側にいてね
[02:51.490] 離れないで
[02:54.360] 離れないで
[02:57.380] 離れないで
歌词翻译
[00:00.780] 让我颠倒过来
[00:03.340] 追寻你的足迹
[00:06.320] 一直以来我们都
[00:09.350] 无法到达终点呢
[00:24.280] 那天的黄昏
[00:30.130] 不经意的笑声
[00:36.160] 与划过云间的流星
[00:42.120] 重叠交错 我突然想见你
[01:00.240] 曾几何时与你
[01:06.100] 凝望日落的傍晚
[01:12.090] 每当寻找爱的碎片时
[01:18.120] 不知为何总会觉得寂寞
[01:26.370] 我必须要走了
[01:30.440] 趁这天空还没流泪前
[01:36.820] 让我颠倒过来
[01:39.360] 追寻你的足迹
[01:42.430] 一直以来我们都
[01:45.320] 无法到达终点呢
[01:48.700] 站在这大桥下
[01:51.330] 陷入这旋涡中
[01:54.300] 一直以来我们都
[01:57.370] 寻找着那个答案
[02:00.840] 让我零乱分散
[02:03.320] 追寻你的声线
[02:06.340] 有朝一日我们会
[02:09.290] 彼此寻求对方
[02:12.830] 让我化作成风
[02:15.250] 在流转的每天里
[02:18.300] 有朝一日我们会
[02:21.270] 到达那个地方那个终点
[02:24.530] 变得无依可靠 无法抓紧
[02:30.350] 变得忐忑不安 难以入眠
[02:36.330] 终于喊出声来 不要离开
[02:42.290] 请不要离开 一直留在我身边啊
[02:51.490] 不要离开
[02:54.360] 不要离开
[02:57.380] 不要离开