逆様ブリッジ
| 歌名 |
逆様ブリッジ
|
| 歌手 |
スネオヘアー
|
| 专辑 |
Suneohair
|
| [00:00.780] |
サカサマになって |
| [00:03.340] |
君の事探して |
| [00:06.320] |
いつまでも僕らは |
| [00:09.350] |
たどり着けないまま |
| [00:24.280] |
あの日夕暮れ |
| [00:30.130] |
不意に笑い声 |
| [00:36.160] |
雲のスキマ 流れ星に |
| [00:42.120] |
重ねがさね 逢いたくなる |
| [01:00.240] |
いつか夕暮れ |
| [01:06.100] |
君と見つめた夜 |
| [01:12.090] |
愛のカケラ 探すたびに |
| [01:18.120] |
いつも何故か 寂しくなる |
| [01:26.370] |
もう行かなくちゃ |
| [01:30.440] |
この空泣き出す前に |
| [01:36.820] |
サカサマになって |
| [01:39.360] |
君の事探して |
| [01:42.430] |
いつまでも僕らは |
| [01:45.320] |
たどり着けないまま |
| [01:48.700] |
橋の下に立って |
| [01:51.330] |
流れる渦に在って |
| [01:54.300] |
いつまでも僕らは |
| [01:57.370] |
その答え探して |
| [02:00.840] |
バラバラになって |
| [02:03.320] |
その声を探して |
| [02:06.340] |
いつの日か僕らは |
| [02:09.290] |
お互いを求めてく |
| [02:12.830] |
さらさらになって |
| [02:15.250] |
流れてく毎日に |
| [02:18.300] |
いつの日か僕らが |
| [02:21.270] |
たどりたどり着く場所 |
| [02:24.530] |
頼りなくなって 掴めなくて |
| [02:30.350] |
不安になって 眠れなくて |
| [02:36.330] |
大声を出した 離れないで |
| [02:42.290] |
離れないって ずっと側にいてね |
| [02:51.490] |
離れないで |
| [02:54.360] |
離れないで |
| [02:57.380] |
離れないで |
| [00:00.780] |
让我颠倒过来 |
| [00:03.340] |
追寻你的足迹 |
| [00:06.320] |
一直以来我们都 |
| [00:09.350] |
无法到达终点呢 |
| [00:24.280] |
那天的黄昏 |
| [00:30.130] |
不经意的笑声 |
| [00:36.160] |
与划过云间的流星 |
| [00:42.120] |
重叠交错 我突然想见你 |
| [01:00.240] |
曾几何时与你 |
| [01:06.100] |
凝望日落的傍晚 |
| [01:12.090] |
每当寻找爱的碎片时 |
| [01:18.120] |
不知为何总会觉得寂寞 |
| [01:26.370] |
我必须要走了 |
| [01:30.440] |
趁这天空还没流泪前 |
| [01:36.820] |
让我颠倒过来 |
| [01:39.360] |
追寻你的足迹 |
| [01:42.430] |
一直以来我们都 |
| [01:45.320] |
无法到达终点呢 |
| [01:48.700] |
站在这大桥下 |
| [01:51.330] |
陷入这旋涡中 |
| [01:54.300] |
一直以来我们都 |
| [01:57.370] |
寻找着那个答案 |
| [02:00.840] |
让我零乱分散 |
| [02:03.320] |
追寻你的声线 |
| [02:06.340] |
有朝一日我们会 |
| [02:09.290] |
彼此寻求对方 |
| [02:12.830] |
让我化作成风 |
| [02:15.250] |
在流转的每天里 |
| [02:18.300] |
有朝一日我们会 |
| [02:21.270] |
到达那个地方那个终点 |
| [02:24.530] |
变得无依可靠 无法抓紧 |
| [02:30.350] |
变得忐忑不安 难以入眠 |
| [02:36.330] |
终于喊出声来 不要离开 |
| [02:42.290] |
请不要离开 一直留在我身边啊 |
| [02:51.490] |
不要离开 |
| [02:54.360] |
不要离开 |
| [02:57.380] |
不要离开 |