蛍火

蛍火

歌名 蛍火
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 GUIDANCE
原歌词
[ti:蛍火]
[ar:Dirty Old Men]
[al:somewhere]
[00:10.620] 呪文にも似た口ずさむ弱音
[00:15.170] 蝋燭の火がぼんやりと滲み
[00:19.740] 消えそうに揺らぎ少年が不安げに映る
[00:24.890] 『もういいかな?』 そっと息をふく
[00:29.430] 人は哀しい、弱いモノですね
[00:38.560] それでも人でありたいと願うから
[00:47.840] 傷つくとわかってるのにな
[00:53.250] 刹那に光る蛍火の中
[00:57.930] すぐ消えるから必死に覚えた
[01:02.770] 連続する一瞬の想い
[01:07.600] 夏の終わり、片想う夜
[01:13.980]
[01:22.450] 掴めそうで決して掴めない
[01:27.270] 生きるって不思議
[01:29.310] 知らずに手をのばす
[01:31.600] 消えそうに揺らぐ少年が不安げに笑う
[01:36.760] 『まだ早いかな?』 そっと火を燈す
[01:42.580]
[01:52.030] はかなくもろいな 初めての
[01:59.920] 人は哀しい弱いモノですね
[02:09.810] それでも人でありたいと願うから
[02:19.310] 傷つくとわかってたのにな
[02:24.570] 刹那に光る蛍火の中
[02:29.280] すぐ消えるから必死に覚えた
[02:33.850] 君に恋焦がれるこの想い
[02:38.980] 君の手を握れなかったんだ
[02:43.510] 刹那に光る蛍火の中
[02:48.410] すぐ消えるから必死に覚えた
[02:53.090] 変わらないで君への想い
[02:57.900] 夏の終わり、片想う夜
歌词翻译
[00:10.620] 像咒语似的在口中念叨小声的
[00:15.170] 渗入蜡烛的火焰之中
[00:19.740] 映照着要消失的摇摆的少年的不安
[00:24.890] “已经可以了吗”喘息着
[00:29.430] 人是悲哀的,懦弱的东西啊
[00:38.560] 但是因为人们会感谢和祈求
[00:47.840] 伤害了后是会知道的
[00:53.250] 刹那间的萤火之光
[00:57.930] 知道马上会消失
[01:02.770] 仍想继续的一瞬间的想法
[01:07.600] 夏天的结束 单相思的夜
[01:22.450] 想抓住但抓不住
[01:27.270] 生命真是不可思议啊
[01:29.310] 去探寻更多的未知
[01:31.600] 笑着像是要消失的摇摆的少年的不安
[01:36.760] “还早吗”火焰闪耀着
[01:52.030] 短暂虚幻的初次
[01:59.920] 人类是悲哀的弱小的东西啊
[02:09.810] 但是因为人们会感谢和祈求
[02:19.310] 伤害了是会知道的
[02:24.570] 刹那间的萤火之光
[02:29.280] 知道马上会消失
[02:33.850] 对你的爱恋 对你的念想
[02:38.980] 没有握着你的手
[02:43.510] 刹那间的萤火之光
[02:48.410] 因为记得马上会消失
[02:53.090] 对你的念想不会变的
[02:57.900] 夏天的结束、单相思的夜