ことばのうえ

ことばのうえ

歌名 ことばのうえ
歌手 MAGIC OF LiFE
专辑 GUIDANCE
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 高津戸信幸
[00:01.00] 作词 : 高津戸信幸
[00:23.77] 弱音が白く形となり
[00:29.37] 君に气付かれないように
[00:35.28] 手の中に息を吹き迂んで
[00:41.17] 漏れないように溜めこんだ
[00:52.10] さよなら、またねって言えたらな
[00:58.32] 好きだよ、ずっとって言えたらな
[01:03.92] ありふれた、言叶がこんなに重くて
[01:09.64] 元气でね、ハハハって笑い飞ばしちゃった
[01:16.55] 冷えた君の手をポケットに诘めて
[01:21.98] 驿までの间だけ
[01:27.90] いつもより步幅が狭いごと
[01:33.80] 气付かないフリして合わせたんだ
[01:45.00] さよなら、またねって言えたらな
[01:50.73] 好きだよ、ずっとって言えたらな
[01:56.55] ありふれた、言叶がこんなに重くて
[02:02.41] 元气でね、ハハハって笑い飞ばしちゃった
[02:10.17] ......
[02:32.68] 手の中に溜め迂んだ弱さが
[02:38.44] 握った手を通して君に气付かれちゃって
[02:47.00] 强がる仆を见て
[02:49.70] ‘ずっと待ってるから’と言う
[02:54.49] 痛くない‘切ない’がぎゅっとね ぎゅっとね
[03:06.82] 痛くない‘切ない’がぎゅっとね
[03:18.58] さよなら、またねって言わなくちゃ
[03:24.44] 好きだよ、ずっとって言わなくちゃ
[03:30.49] ありふれた、言叶がこんなに重くて
[03:36.22] なにもね、言えなくって泣いちゃったんだ
[03:42.12] ‘大丈夫…言わなくっても伝わってるよ
歌词翻译
[00:23.77] 不争气的话语化作苍白的游丝
[00:29.37] 希望不被你发现
[00:35.28] 轻轻的吹入手心当中
[00:41.17] 没有丝毫溢出偷偷的 积攒着
[00:52.10] 「再见了,再会吧」要是能说出口
[00:58.32] 「一直都,喜欢着你」要是能说出口
[01:03.92] 连普通的话语 都这么沉重
[01:09.64] 「最近好吗?哈哈哈」一笑了之的你
[01:16.55] 冷淡的你将手放入口袋中
[01:21.98] 仅仅是到车站的那段距离
[01:27.90] 每一步都比迈得比平时沉重
[01:33.80] 骗着自己 假装没有发现
[01:45.00] 「再见了,再会吧」要是能说出口
[01:50.73] 「一直都,喜欢着你」要是能说出口
[01:56.55] 连普通的话语 都变得这么沉重
[02:02.41] 「最近好吗?哈哈哈」一笑了之的你
[02:10.17]
[02:32.68] 手中积攒的软弱
[02:38.44] 在握住你的手的那一刻被你发现
[02:47.00] 一直逞强着的我
[02:49.70] ‘我一直等着你’
[02:54.49] ‘我没有悲伤’‘好痛苦’一直紧紧的 紧紧的
[03:06.82] ‘我没有伤心’‘好难受’缠绕着
[03:18.58] 「再见了,再会吧」最后也没能说出口
[03:24.44] 「一直都,喜欢着你」最后也没能说出口
[03:30.49] 连普通的话语 变得都这么沉重
[03:36.22] 「什么都没,说出口」眼泪夺眶而出
[03:42.12] ’ ‘没关系。你没说出口,但我一直都知道的’