雪尘-ホワイトダスト-

雪尘-ホワイトダスト-

歌名 雪尘-ホワイトダスト-
歌手 川嶋あい
专辑 サンキュー!
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 川嶋あい
[00:01.00] 作词 : 川嶋あい
[00:04.63]
[00:23.80] 白い雪が風に舞って 空から落ちていく
[00:35.56] まるで光るほこりみたいだね とてもきれいだよね
[00:46.97] どんな涙も乾いた後は 何の意味かもわからない
[00:58.74] 乾燥してるこの声と固まりだした心
[01:13.25] 雪のしずくを両手ですくい 悲しみの熱感じてる
[01:24.92] きっと姿を消してるんだろう 散った儚いホワイトダスト
[01:51.84] 風蕭蕭 感じる部屋に揺れだす塵埃
[02:03.37] 自分とこの粒にどれほどの違いがあるのだろう
[02:14.69] 失くしたものを埋める強さは こんな寒い場所にない
[02:26.41] 思い出すことさえももう 早く忘れられたら…
[02:41.03] あたたかい場所戻ってみても かゆいしもやけ残ってる
[02:52.73] あの日の2人どこかに消えた それは真冬のホワイトダスト
[03:30.94] 音も無く舞う小さなほこり 心のしみにならないように
[03:42.49] 一つ一つをにぎりしめてる 風に押されて
[03:54.21] 雪のしずくを見つめていたよ せきを切って降り注いだ
[04:05.82] 輝いていた きれいだったよ 数え切れないホワイトダスト
歌词翻译
[00:23.80] 洁白的雪花从天而降 在风中飞舞著
[00:35.56] 如同光粒一般闪耀着 如此的美丽啊
[00:46.97] 任何流下的泪 在擦干后 都会忘记流泪的原由
[00:58.74] 只剩下干燥的声响和渐渐凝固变硬的心
[01:13.25] 想用双手挽留飘零的雪花 却只能让它感受到手掌悲伤的热度
[01:24.92] 一定在渐渐地融化著啊 这飘渺无常的雪尘
[01:51.84] 在萧瑟的房间里摇晃的尘埃
[02:03.37] 自己和它们有何不同呢
[02:14.69] 在这个寒冷的地方 已没有埋葬失物的坚强
[02:26.41] 假使连回忆本身也都早已被忘记...
[02:41.03] 即使试着回到温暖的地方 也祗剩下身上发痒的冻伤
[02:52.73] 那一天的两人不知消失在何处 就像那深冬中的雪尘
[03:30.94] 无声的飞舞的微尘 为了让它不成为心中的污痕
[03:42.49] 一个个将它们紧握融化 在风中消散殆尽
[03:54.21] 凝视著雪花 漫天飞舞如同决堤一般降下
[04:05.82] 这闪耀着的美丽光芒 这数不尽的白色尘埃