旅立ちの日に...

旅立ちの日に...

歌名 旅立ちの日に...
歌手 川嶋あい
专辑 サンキュー!
原歌词
[00:01.12] 旅立ちの日に…
[00:24.51]
[00:27.07] 桜舞う4月の教室で 波打つ胸をはずませながら
[00:40.16] 出会った永遠(とわ)の仲間達
[00:46.88] あどけない手交わしたね
[00:53.54] あの日かけまわった校庭 笑顔によく生えた光る汗
[01:06.73] 時に素直になるの嫌って
[01:13.41] ぶつかり合ってケンカもしたね
[01:19.95] 放課後行った常連の店 いつもの駄菓子屋
[01:30.00] 忘れてないよ
[01:33.24] 指きりをして 交わした約束
[01:39.87] みんなきらめく陽だまりの粒
[01:45.92] いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日
[01:53.17] 人はいつか旅立つ者 だけど
[01:59.20] いつの日にか またどこかで 会える気がするからね
[02:06.46] 輝く日々を忘れないで
[02:13.28] もう開けない教室のドア 向かい合えない机もいすも
[02:26.25] 週末にはよく遊んだね 時に夢中な恋も知って
[02:39.56] 絶えぬおしゃべり 怒られた朝
[02:46.18] 泣いたあの日も 覚えているよ
[02:52.87] あなたがくれた 冷めぬこの熱は
[02:59.54] 私の胸で生きづいている
[03:08.84] 今始まる 希望の道 今日までありがとうね
[03:16.05] 思い出の校舎と別れを告げ
[03:22.04] 今新たな 扉開き はるかな年月隔て
[03:29.31] つぼみから花 咲かせよう
[03:34.99]
[03:36.84] 耳元で聞こえる別れの歌を あふれ出す涙こらえて
[03:50.11] 旅立ちを決めた仲間たちには
[03:55.86] はかない調べが降り積もる
[04:04.88]
[04:28.44] いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日
[04:35.76] 人はいつか旅立つもの だけど
[04:41.73] いつの日にか またどこかで 会える気がするからね
[04:48.96] 輝く日々を忘れないで
[04:54.98] 今始まる 希望の道 今日までありがとうね
[05:02.20] 思い出の校舎と別れを告げ
[05:08.23] 今新たな扉開き はるかな年月経て
[05:15.35] つぼみから花咲かせよう
[05:22.08] つぼみから花咲かせよう
[05:30.26]
[05:37.07] おわり
歌词翻译
[00:27.07] 在这樱花飞舞的四月的教室中 心潮澎湃
[00:40.16] 永远的朋友们
[00:46.88] 我们交换过纯真的友情
[00:53.54] 那一天奔跑过的校园 微笑中闪烁着的汗水
[01:06.73] 虽也有过
[01:13.41] 彼此率直的冲撞和争吵
[01:19.95] 还有那放学后常去的小店 每每光顾的点心屋
[01:30.00] 这些都不会忘记啊
[01:33.24] 我们曾经拉钩 交换过的约定
[01:39.87] 它们都是阳光下闪耀着的颗粒
[01:45.92] 不觉中 时光流逝 今天已是毕业的日子
[01:53.17] 尽管我们即将起程
[01:59.20] 然而几时 定会在某处重逢
[02:06.46] 别忘了那些光辉的日子
[02:13.28] 已经无法开启的教室门 不再相对而摆的桌椅
[02:26.25] 周末我们总去游玩 一度也体验了梦寐的爱情
[02:39.56] 还有不绝于耳的唠叨 被责备的早晨
[02:46.18] 连同那个哭泣的日子 都没有忘呢
[02:52.87] 你给于我的 这份持久的热情
[02:59.54] 已牢牢地扎根在我心底
[03:08.84] 现在就将踏上 希望的道路 感谢至今的一切
[03:16.05] 向记忆中的校园说声再见
[03:22.04] 经历了漫长的岁月 从现在起翻开崭新的一页
[03:29.31] 让含苞的花儿绽开吧
[03:36.84] 噙泪 倾听着耳边传来的离别之歌
[03:50.11] 这缥缈的曲调
[03:55.86] 将我们临近出发的心 笼罩
[04:28.44] 不觉中 时光流逝 今天已是毕业的日子
[04:35.76] 尽管我们即将起程
[04:41.73] 然而几时 定会在某处重逢
[04:48.96] 别忘了那些光辉的日子
[04:54.98] 现在就将踏上 希望的道路 感谢至今的一切
[05:02.20] 向记忆中的校园说声再见
[05:08.23] 经历了漫长的岁月 从现在起翻开崭新的一页
[05:15.35] 让含苞的花儿绽开吧
[05:22.08] 让含苞的花儿绽开吧